Hai cercato la traduzione di premesso che da Italiano a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

premesso che

Tedesco

vorausgeschickt, dass

Ultimo aggiornamento 2018-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

premesso che l'art. 34, n.

Tedesco

veröffentlichung des urteils: abi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ho già premesso che riteniamo necessaria la collegialità della commissione.

Tedesco

ich erwähnte bereits, daß wir das kollegialitätsprinzip innerhalb der kommission für notwendig halten und unterstützen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

premesso che l'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento (ce) n.

Tedesco

nach artikel 3 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

Ultimo aggiornamento 2010-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

premesso che il quadro generale resta solido, saranno apportati taluni adeguamenti mediante:

Tedesco

auch wenn der gesamtrahmen unverändert solide ist, sollen doch gewisse anpassungen vorgenommen werden, und zwar auf folgendem wege:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

inoltre occorre sottolineare che, premesso che tale regolamento è stato adottato in base all'art.

Tedesco

damit hat die kommission zwar summarisch, aber in klarer und zusammenhängender form die kriterien angegeben, anhand deren sie den wert von 11,36 % festgelegt hat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

c. premesso che molti paesi che hanno condiviso questa richiesta aderiscono alla convenzione acp-cee;

Tedesco

c. angesichts der tatsache, daß zahlreiche der länder, die die genannte fotderung gestellt haben, mitglieder der akp­ewg­konvention sind,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

egli ha premesso che la sua adozione corona di successo, sotto un duplice profilo, i lavori della convenzione.

Tedesco

gegenüber den bürgern müsse man auch ehrlich und offen sein: die erweiterung verursache kosten, dies stehe außer frage.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

d. premesso che la mancanza di adeguate organizzazioni di mercato per alcuni prodotti comporta che i prodotti acp siano gravemente pregiudicati;

Tedesco

d. unter hinweis darauf, daß durch das fehlen geeigneter marktorganisationen für viele produkte aus akp-staaten diese produkte ernsthaft benachteiligt sind,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

premesso che siffatti sviluppi risultano dannosi per l' ambiente, si ventila una standardizzazione delle bottiglie e delle lattine?

Tedesco

diese entwicklung ist unter umweltschutzaspekten abzulehnen. bestehen pläne zur standardisierung von flaschen und dosen?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- premesso che ogni controllo dei prezzi deve essere inteso soprattutto come sorveglianza sul funzionamento del mercato e della efficienza della produzione ;

Tedesco

deshalb verstehen wir auch besser als andere deren probleme, die angesichts der heutigen wirtschaftlichen schwierigkeiten immer größer werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e' una premessa che ritengo di dover fare.

Tedesco

das geht aus punkt 2 klar hervor, den ich aus diesem grund ablehne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

f. premesso che l'unep e l'unesco ritengono che vada attribuita la massima priorità allo studio e alla protezione di questi biotopi;

Tedesco

f. in kenntnis der ansicht von unep und unesco, daß studium und schutz dieser biotope höchstmögliche priorität erhalten sollten,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ed è su queste premesse che sono state elaborate le due relazioni.

Tedesco

dem hafen von larne, der zweitwichtigste des vereinigten königreichs, kommt eine immense strategische bedeutung zu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

chiedo scusa di questa premessa, che mi sottrae soltanto tempo.

Tedesco

so hat z. b. mein eigenes land, das vereinigte königreich, diese regelungen vorbildlich eingehalten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il presente parere si fonda sulla premessa che la sostanza dello statuto non verrà modificata.

Tedesco

diese stellungnahme beruht auf der prämisse, dass die satzung inhaltlich nicht geändert wird.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in terzo luogo si parte dalla premessa che esistono mercati separati per il malto normale e il malto premium.

Tedesco

schließlich wird davon ausgegangen, dass es gesonderte märkte für normales malz und für premium malz gibt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

al fine di creare le premesse che permettano una conclusione positiva di tale procedura devono essere prossimamente intrapresi ancora notevoli sforzi.

Tedesco

auf seiten des rates und insbesondere der präsidentschaft besteht die absicht, sich mit aller kraft auch mit unterstützung der kommission dafür einzusetzen, das haushaltsverfahren zu einem allseits befriedigenden abschluß zu bringen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il comitato impronta le sue osservazioni sui progetti a due premesse che risultano di importanza decisiva per la valutazione dell'intero pacchetto.

Tedesco

der ausschuss wird seine bemerkungen zu den entwürfen anhand zweier prämissen ausrichten, die für die beurteilung des gesamtpakets von entscheidendender bedeutung sind.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo catalogo dei diritti fondamentali dei cittadini, mi sembra una importante premessa, che potrà un bel giorno sfociare nella costituzione europea.

Tedesco

nun aber liegt dem europäischen parla ment dank der bemühungen des berichterstatters ein entwurf über grundrechte vor, der jetzt von den übrigen institutionen der ewg beraten und geprüft wer den kann.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,712,200 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK