Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
favorire e pretendere
fördern und fordern
Ultimo aggiornamento 2016-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
possono pretendere di più?
dürfen sie noch mehr einfordern?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
È irrealistico altresì pretendere
der erste punkt ist der, daß wir nach der ratssitzung von fontainebleau -
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non dovremmo pretendere altrimenti.
selbstverständlich ist er verbesserungsfähig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chi può pretendere il contrario?
zuerst schlecht nach der form.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuttavia, non si può pretendere che
wir werden zu einem flexiblen, pragmatischen funktionieren finden müssen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noi non possiamo pretendere di farlo.
wir können es nicht von ihr fordern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, lei non può pretendere...
diesen fehler haben wir in der gesamten chemischen industrie gemacht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non si può pretendere un'agricoltura che:
es ist nicht möglich, eine landwirtschaft haben zu wollen,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non può avere niente altro a pretendere
kann nichts anderes zu verlangen haben
Ultimo aggiornamento 2019-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' il minimo che si possa pretendere.
das ist wohl das mindeste, was man verlangen kann.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
noi, invece, continuiamo a pretendere di più!
herr santer, heute haben sie vielleicht einen sieg davongetragen, aber überzeugt haben sie uns zweifellos nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certamente, non possiamo pretendere di essere legislatori.
2. unterbrechung der sitzungsperiode
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dobbiamo anche pretendere di più dal governo etiope.
im falle dänemarks geht es dabei in der praxis nur um die mehrwertsteuer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma non si può pretendere di iniziare da queste ultime.
es geht jedoch nicht, daß wir mit diesen punkten anfangen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i nostri cittadini devono poter pretendere questo da noi.
heute möchte ich diese kritik in schärfster form wiederholen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
annunciarli o pretendere che li faremo, significa essere ambigui.
herr linkohr hat zahlreiche genannt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sarebbe dunque vano pretendere di continuare con i vecchi metodi.
er halte es für eine vogel-strauß-politik, sich weiter an überkommene methoden zu klammern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come si può pretendere di fare dell'alta politica con pochi ecu?
die haltung der europäischen kommission ist unbegreiflich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non si può pretendere dalla comunità europea una politica d'inter
es kann ohne ein programm öffentlicher beihilfen keinen ausgleich und keine anpassung der eisen- und stahlindustrie geben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: