Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quanto all' articolo 17 bis, ne chiediamo lo stralcio.
bei artikel 17a plädieren wir für streichung.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il presidente della repubblica può proporre lo scioglimento del saeima mediante referendum.
der staatspräsident kann ein referendum über die auflösung des saeima ansetzen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ripeto che sto citando lo stralcio di una dichiarazione del ministero del tesoro americano.
ich wiederhole, dass das aus einer erklärung des amerikanischen finanzministeriums stammt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lo stralcio proposto nell' emendamento n. 5 renderebbe materialmente errato il considerando.
durch die in Änderungsantrag 5 vorgeschlagene streichung wäre die erwägung sachlich falsch.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(2) proporre lo studio di questo tipo di criminalità in corsi di formazione;
(2) diese besondere form der kriminalität in schulungskursen zu behandeln;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vorrei infatti che, avvenuto lo stralcio, la promessa di un futuro strumento rimanesse nel vago.
nachdem diese elemente aus dem instrument gestrichen wurden, möchte ich vermeiden, daß das versprochene künftige instrument im unklaren bleibt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anche lo stesso settore finanziario saluta comunque con molto favore lo stralcio così motivato del periodo di ripensamento.
deshalb ist der sektor auf jeden fall selbst sehr dafür, daß die bedenkzeit gestrichen wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
decisione generale del 14 marzo 2000 concernente lo stralcio di prodotti fitosanitari dalla lista dei prodotti fitosanitari non sottoposti ad autorizzazione
allgemeinverfügung vom 14.märz 2000 über die streichung von pflanzenschutzmitteln aus der liste der nicht bewilligungspflichtigen pflanzenschutzmittel
l' unione europea può e deve mostrare loro che intende proporre lo sviluppo delle ferrovie facendosi forte del loro appoggio.
europa muss und kann ihnen zeigen, dass die entwicklung des schienenverkehrs als ein gemeinsames anliegen in angriff genommen werden soll.
in seconda lettura il parlamento ha preso posizione, votando a maggioranza assoluta per lo stralcio della parte sulle radiazioni provenienti da sorgenti naturali.
wir haben in zweiter lesung mit absoluter mehrheit für die herausnahme der vorschriften zum schutz vor natürlichen strahlen gestimmt. damit haben wir als europäisches parlament ein zeichen gesetzt.
devo tuttavia esprimere vigorose riserve sul para grafo 56 e mi spiace che non sia stato approvato l'emendamento socialista che ne chiedeva lo stralcio.
erstens sind die befugnisse, über die die kommission verfügt, noch immer nicht der bedeutung der kontrolle angepaßt, die ausgeübt werden muß.
il secondo (modificare la prima frase del punto 3.2.2 ed eliminarne una parte) è accettato tranne lo stralcio.
der zweite Änderungsantrag (den ersten satz von ziffer 3.2.2 ändern und einen teil streichen) wird mit ausnahme der streichung angenommen.
anzitutto, un'osservazione fondamentale: la com missione non intende proporre lo sviluppo artificioso di politiche comunitarie, di politiche, cioè,
lassen sie mich ihnen je doch schon jetzt sagen, daß es der kommission und ihrem präsidenten dabei darauf ankommt, daß das
di raccogliere informazioni sulle disposizioni istituzionali e tecniche esistenti, di proporre lo sviluppo di indicatori per misurare i benefici potenziali del riconoscimento ufficiale dell'istruzione non formale,
informationen über die bestehenden institutionellen und technischen vorkehrungen zu sammeln und die entwicklung von indikatoren vorzuschlagen, um die potentiellen vorteile einer anerkennung der nichtformalen bildung abzuwägen;
rapporto del 25 ottobre 1995 concernente lo stralcio della mozione delalay 92.3249 del 17 giugno 1992(articolo costituzionale concernente un'amnistia fiscale generale)
bericht vom 25.oktober 1995 zur abschreibung der motion delalay 92.3249 vom 17.juni 1992(verfassungsartikel betreffend allgemeine steueramnestie)
14) e, dall'altro, lo stralcio di questo regime di indennità dalle competenze della sezione "orientamento", il comitato si
letztere hängen ja auch von grundsatzentscheidungen in der wirtschafts- und sozialpolitik oder im bereich der infrastrukturen ab.
di raccogliere informazioni sulle disposizioni istituzionali e tecniche esistenti, di proporre lo sviluppo di indicatori per misurare i benefici potenziali del riconoscimento ufficiale dell'istruzione non formale, e di raccogliere dati sui beneficiari di tale istruzione,
informationen über die bestehenden institutionellen und technischen vorkehrungen zu sammeln und die entwicklung von indikatoren vorzuschlagen, um die potentiellen vorteile einer anerkennung der nichtformalen bildung abzuwägen und nachweise darüber zusammenzutragen, wem sie zugute kommt;
di raccogliere informazioni sulle disposizioni istituzionali e tecniche esistenti, di proporre lo sviluppo di indicatori per misurare i benefici e i rischi del riconoscimento ufficiale dell'istruzione non formale, nonché di raccogliere riscontri su chi beneficia di tale istruzione,
informationen über die bestehenden institutionellen und technischen vorkehrungen zu sammeln und die entwicklung von indikatoren vorzuschlagen, um die vorteile und risiken einer anerkennung der nichtformalen bildung abzuwägen und nachweise darüber zusammenzutragen, wem sie zugute kommt;
4.1 analogamente al complesso delle iniziative prese in questo campo, la commissione ha deciso di proporre lo strumento del regolamento e ha basato la sua proposta sugli articoli 61, lettera c), e 65 del trattato ce.
4.1 wie bei allen initiativen in diesem bereich entschied sich die kommission für eine verordnung und für artikel 61 buchstabe c) und artikel 65 des vertrags als rechtsgrundlage.
condivido anche la prima parte degli emendamenti 24 e 113 riguardanti lo stralcio della menzione della conversione nelle etichette di prodotti di origine animale, nonché l'emendamento 30 relativo alla dichiarazione d'origine dei prodotti animali in tutto il processo di produzione e vendita.
also brauchen wir eine kontrolle über biologische erzeugnisse, die auch funktioniert; und schließlich wäre eine gemeinsame kennzeichnung in der eu von vorteil, mit deren hilfe der verbraucher erkennen kann, welche erzeugnisse man auf eu-ebene als biologisch produziert anerkennt.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.