Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ci siamo rinfacciati reciprocamente a sufficienza tutti gli argomenti.
dies erfordert eine Änderung der richtlinie 74/409.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci vengo no rinfacciati tutti gli sbagli commessi dalla co munità.
die kommission ist mit diesem problem noch nicht befaßt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
membri dal momento in cui si scopre, in fondo, che i costi amministrativi tanto frequentemente rinfacciati alla commissione sono spesso inferiori a quelli di alcuni organismi degli stati membri.
eigentlich sollte die richtlinie, über die wir heute diskutieren, schon zum 1. juli 1998 in kraft sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veniamo rinfacciati talvolta di non essere capaci di reagire con immediatezza: credo che in questo caso lo abbiamo fatto: c'è stata una risposta ed è stata istantanea.
die mitteilung der kommission will leitlinien für die künftige gemein schaftsinitiative in den bereichen der allgemeinen beruf lichen bildung vorlegen, und zwar für den zeitraum 2000-2006.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci viene rinfacciato che tale pretesa del parlamento europeo non ha alcuna base giuridica.
dieser neue spezifische bericht wird die ver breitung detaillierter daten erlauben und so zur stärkung des vertrauens der Öffentlichkeit in die kontrolle von euratom beitragen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: