Hai cercato la traduzione di risolvere la vertenza transattiv... da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

risolvere la vertenza transattivamente

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

È essen- ziale risolvere la vertenza sul nome.

Tedesco

eine lösung im streit um den ländernamen muss noch immer gefunden werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

risolvere la situazione.

Tedesco

fischereiabkommen eg/seychellen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

bisogna risolvere la faccenda.

Tedesco

ich muß nur erst mein unternehmen zum abschluß bringen.«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

speciale come risolvere la questione?

Tedesco

- die mündliche anfrage mit aussprache (dok.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la vertenza sembra quindi chiusa.

Tedesco

innergemeinschaftliche aspekte

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non si potrebbe risolvere la questione?

Tedesco

könnte man dies bitte korrigieren?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non occorre risolvere la dodicesima questione.

Tedesco

eine beantwortung der zwölften frage ist nicht erforderlich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

" dobbiamo risolvere la questione irlandese".

Tedesco

" wir brauchen eine lösung für die irische frage."

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la vertenza giudiziaria che ne seguì la ricostruzione

Tedesco

der rechtsstreit, der dem wiederaufbau folgte

Ultimo aggiornamento 2018-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

credo che sia veramente urgente risolvere la cosa.

Tedesco

ich halte es daher wirklich für dringend, daß diese frage jetzt geregelt wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

conseguentemente, non occorre risolvere la seconda questione.

Tedesco

zweitens ist festzustellen, dass die lage eines beamten und die einer beamtin miteinander vergleichbar sein können, soweit es um die erziehung der kinder geht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per risolvere la situazione, procedere nel modo seguente:

Tedesco

gehen sie wie folgt vor, um dieses problem zu beheben:

Ultimo aggiornamento 2017-02-16
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ciò considerato, non occorre risolvere la seconda questione.

Tedesco

daher braucht die zweite frage nicht beantwortet zu werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per risolvere la situazione, attenersi alla procedura seguente:

Tedesco

gehen sie wie folgt vor, um dieses problem zu beheben:

Ultimo aggiornamento 2017-03-13
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il comitato misto può comporre la vertenza mediante una raccomandazione.

Tedesco

der gemischte ausschuß kann die streitigkeit durch empfehlung beilegen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il consiglio di cooperazione può comporre la vertenza mediante una raccomandazione.

Tedesco

(2) der kooperationsrat kann die streitigkeit durch empfehlung beilegen.

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

2. il comitato misto può comporre la vertenza mediante una raccomandazione.

Tedesco

(2) der gemischte ausschuss kann die streitigkeit durch empfehlung beilegen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a quel punto non sarebbero più necessari né la vertenza né l' appello.

Tedesco

dann hätten wir die klage und die berufung nicht mehr nötig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

al di là del fatto concreto, che cosa c'è dietro la vertenza?

Tedesco

ich denke, wir sollten dies nicht riskieren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

55, paragrafo 2); egli può disporre la cancellazione di una causa a seguito di un accordo delle parti per risolvere la vertenza (art.

Tedesco

nach der rechtsprechung deririschen gerichte verbietet dieser artikel auch die tätigkeit, die darin besteht,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,678,275,966 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK