Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tutti ne risulterebbero avvantaggiati.
zweitens sind die abstimmungsverhältnisse ganz klar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lei afferma che ne risulterebbero cento milioni.
sie sagen, hundert millionen kommen dabei raus.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
altrimenti le percentuali calcolate risulterebbero poco significative.
die errechneten prozentzahlen haben andernfalls nur wenig aussagewert.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in sintesi, risulterebbero necessarie le seguenti azioni:
letztlich müssten folgende voraussetzungen geschaffen werden:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in pratica quindi i costi effettivi risulterebbero inferiori.
die tatsächlichen kosten dürften also geringer ausfallen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altri mezzi non risulterebbero adeguati per il seguente motivo.
andere instrumente wären aus folgendem grund nicht angemessen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
se venissero applicati subito, pochi paesi risulterebbero idonei.
diese sind erst für die dritte und letzte stufe vorgesehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tal modo anche i controlli risulterebbero più celeri ed efficaci.
auf diese weise würden auch die Überwachungen zügiger und effizienter.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altri strumenti risulterebbero inadeguati per i motivi di seguito indicati.
andere instrumente wären aus folgenden gründen nicht geeignet:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i costi ne risulterebbero "camuffati", ai danni della trasparenza.
die mindestens anzurechnenden kosten werden nämlich sonst verschleiert, und es fehlt somit an transparenz.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
alcune priorità trasversali, per esempio l'innovazione, risulterebbero obbligatorie.
Übergreifende prioritäten wie innovation wären pflicht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel caso dell'esenzione dall'ici, entrambe le condizioni risulterebbero soddisfatte.
beide voraussetzungen werden im fall der in rede stehenden ici-befreiung erfüllt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza né il controllo, né l'applicazione di tali misure risulterebbero efficaci.
nachdem diese Änderungsanträge mit knapper mehr heit vom ausschuss abgelehnt wurden, ist er als berichterstatter zurückgetreten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tale prospettiva valori limite come quelli proposti dalla commissione risulterebbero del tutto inaccettabili.
für diesen zweck sind grenzwerte in dem von der eu-kommission vorgeschlagenen bereich vollkommen inakzeptabel.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il partecipante in questione può opporvisi soltanto se può dimostrare che i suoi interessi legittimi risulterebbero significativamente lesi.
der betroffene teilnehmer darf seine zustimmung nur verweigern, wenn er glaubhaft machen kann, dass seine legitimen interessen erheblich beeinträchtigt würden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pertanto i potenziali beneficiari dell’aiuto in esame risulterebbero dimezzati rispetto alla lista iniziale.
deshalb dürfte sich die ursprüngliche zahl der möglichen begünstigten auf der liste verringert haben.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
allo scadere dell'autorizzazione, essa applica i dazi che risulterebbero all'applicazione di detti articoli.
nach ablauf der er mächtigung wendet sie die nach diesen artikeln vorgeschriebenen zölle an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il comitato teme che l'attività agricola e, di conseguenza, la produzione risulterebbero sempre più svalutate.
es wird befürchtet, dass die landwirtschaftliche tätigkeit und damit auch die produktion immer mehr entwertet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine se l'europa adottasse una politica di prezzi differente, i corsi mondiali ne risulterebbero naturalmente perturbati.
wenn europa schließlich eine andere preispolitik verfolgte, würden die weltmarktkurse natürlich davon beeinflußt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i costi amministrativi per la determinazione dell'imposta ("costi di conformità fiscale") risulterebbero considerevolmente ridotti,
die administrativen kosten für die ermittlung der steuern ("steuerliche befolgungskosten") werden maßgeblich verringert.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta