Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutti ne risulterebbero avvantaggiati.
zweitens sind die abstimmungsverhältnisse ganz klar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lei afferma che ne risulterebbero cento milioni.
sie sagen, hundert millionen kommen dabei raus.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
altrimenti le percentuali calcolate risulterebbero poco significative.
die errechneten prozentzahlen haben andernfalls nur wenig aussagewert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in sintesi, risulterebbero necessarie le seguenti azioni:
letztlich müssten folgende voraussetzungen geschaffen werden:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in pratica quindi i costi effettivi risulterebbero inferiori.
die tatsächlichen kosten dürften also geringer ausfallen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
altri mezzi non risulterebbero adeguati per il seguente motivo.
andere instrumente wären aus folgendem grund nicht angemessen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
se venissero applicati subito, pochi paesi risulterebbero idonei.
diese sind erst für die dritte und letzte stufe vorgesehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal modo anche i controlli risulterebbero più celeri ed efficaci.
auf diese weise würden auch die Überwachungen zügiger und effizienter.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
altri strumenti risulterebbero inadeguati per i motivi di seguito indicati.
andere instrumente wären aus folgenden gründen nicht geeignet:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i costi ne risulterebbero "camuffati", ai danni della trasparenza.
die mindestens anzurechnenden kosten werden nämlich sonst verschleiert, und es fehlt somit an transparenz.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alcune priorità trasversali, per esempio l'innovazione, risulterebbero obbligatorie.
Übergreifende prioritäten wie innovation wären pflicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso dell'esenzione dall'ici, entrambe le condizioni risulterebbero soddisfatte.
beide voraussetzungen werden im fall der in rede stehenden ici-befreiung erfüllt.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
di conseguenza né il controllo, né l'applicazione di tali misure risulterebbero efficaci.
nachdem diese Änderungsanträge mit knapper mehr heit vom ausschuss abgelehnt wurden, ist er als berichterstatter zurückgetreten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale prospettiva valori limite come quelli proposti dalla commissione risulterebbero del tutto inaccettabili.
für diesen zweck sind grenzwerte in dem von der eu-kommission vorgeschlagenen bereich vollkommen inakzeptabel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il partecipante in questione può opporvisi soltanto se può dimostrare che i suoi interessi legittimi risulterebbero significativamente lesi.
der betroffene teilnehmer darf seine zustimmung nur verweigern, wenn er glaubhaft machen kann, dass seine legitimen interessen erheblich beeinträchtigt würden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
pertanto i potenziali beneficiari dell’aiuto in esame risulterebbero dimezzati rispetto alla lista iniziale.
deshalb dürfte sich die ursprüngliche zahl der möglichen begünstigten auf der liste verringert haben.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
allo scadere dell'autorizzazione, essa applica i dazi che risulterebbero all'applicazione di detti articoli.
nach ablauf der er mächtigung wendet sie die nach diesen artikeln vorgeschriebenen zölle an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato teme che l'attività agricola e, di conseguenza, la produzione risulterebbero sempre più svalutate.
es wird befürchtet, dass die landwirtschaftliche tätigkeit und damit auch die produktion immer mehr entwertet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
infine se l'europa adottasse una politica di prezzi differente, i corsi mondiali ne risulterebbero naturalmente perturbati.
wenn europa schließlich eine andere preispolitik verfolgte, würden die weltmarktkurse natürlich davon beeinflußt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i costi amministrativi per la determinazione dell'imposta ("costi di conformità fiscale") risulterebbero considerevolmente ridotti,
die administrativen kosten für die ermittlung der steuern ("steuerliche befolgungskosten") werden maßgeblich verringert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting