Hai cercato la traduzione di rivolgimenti da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

rivolgimenti

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

strani rivolgimenti.

Tedesco

ner fortschritte bei der c02

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

4.1 i rivolgimenti apportati dalla tecnologia elettronica

Tedesco

aus der elektronik hervorgegangene technische neuerungen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dopo i profondi i profondi rivolgimenti rivolgimenti politici politici negli negli

Tedesco

umwälzungen in in den den ehemals ehemals kommunistischen kommunistischen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

proprio in questi ultimi tempi, ca ratterizzati da rivolgimenti e trasformazioni e

Tedesco

der verbraucher kann aus

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e questo avviene in un'epoca di rivolgimenti per l'europa.

Tedesco

ist das sinn voll?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

già stamane non è stato possibile sentire interamente rivolgimenti nell'europa centrale.

Tedesco

wir werden lediglich konsultiert.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la nostra è un'epoca di rivolgimenti storici che aprono a noi tutti nuove dimensioni.

Tedesco

wir stehen in einer zeit des geschichtlichen umbruchs, der uns neue dimensionen eröffnet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

dal 1989 a oggi il fronte orientale dell'unione europea è stato teatro di grandi rivolgimenti.

Tedesco

seit 1989 haben sich in den östlichen nachbarländern der eu tiefgreifende veränderungen vollzogen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a questo riguardo gli accordi commerciali svolgono un ruolo di rilievo in quanto possono giustificare o meno i rivolgimenti politici.

Tedesco

auf der einen seite müssen diejenigen länder, für die eine nichtgegenseitige präferenzregelung im rahmen des aps, des lome-abkommens oder ähnlicher vereinbarungen besteht, zusehen, wie ihre präferenzen an substanz verlieren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

simili rivolgimenti demografici e tecnologici comportano per lo più un calo delle entrate ed un aumento delle spese della sicurezza sociale.

Tedesco

meiner meinung nach kann ruhig gesagt werden, daß auch unsere eigenen erwartungen übertroffen wurden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si tratta di una lezione che assume particolare rilevanza oggigiorno, di fronte ai rivolgimenti cui assistiamo nell'europa orientale.

Tedesco

diese lehre ist besonders heute, in der stunde der umwälzungen in osteuropa, von bedeutung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nella fase di grandi rivolgimenti che attraversa attualmente il mediterraneo, l'onere che grava sui paesi mediterranei sta diventando insopportabile.

Tedesco

vor dem hintergrund der unruhen im mittelmeerraum ist die belastung für die eu-mittelmeeranrainer untragbar geworden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche i rivolgimenti politici che hanno interessato il resto dell'europa nel cor­so degli ultimi anni impongonoalla co­munità di rideterminare posizioni ed obiettivi.

Tedesco

auch die politischen umwälzungen der letzten jahre in gesamteuropa zwingen die gemeinschaft, position und ziele neu zu bestimmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fin dal 1986 esso ha chiesto l'adozione di politiche sociali e occupazionali appropriate, che tengano conto dei rivolgimenti sociali che verranno avviati dal mercato unico.

Tedesco

seit 1986 fordert es eine an gemessene sozial- und beschäftigungspolitik, um die sozialen veränderungen aufzufangen, die der binnenmarkt auslösen wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a livello pratico, la creazione di un servizio unico provocherebbe profondi rivolgimenti organizzativi, richiederebbe la creazione di nuove infrastrutture e sarebbe fonte di una caterva di nuove leggi.

Tedesco

auf der praktischen ebene würde die schaffung eines einheitliches dienstes einen schweren organisatorischen aufruhr verursachen, die schaffung neuer infrastrukturen erfordern und bände voller neuer rechtsvorschriften zur folge haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

infatti, si poneva un problema di difficile soluzione: bisognava stabilire le basi minime della formazione mentre nello stesso tempo la formazione universitaria subiva notevoli cambiamenti se non rivolgimenti.

Tedesco

gleichzeitig forderten sie die kommission auf, im rahmen einer arbeitsgruppe gemeinsam mit sachverständigen des hochschulwesens die möglichkeit einer förderung der „allgemeinen gegenseitigen anerkennung der diplome" zu prüfen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

a seguito dei rivolgimenti politici nei paesi dell'ex blocco orientale (polonia, ungheria e cecoslovacchia) alla fine del 1989, si è valutato che i

Tedesco

infolge der politischen umgestaltungen ende 1989 in den ländern des ehemaligen kommunistischen blocks (polen, ungarn und tschechoslowakei)

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e di fronte ai rivolgimenti storici che negli ultimi tempi hanno risospinto l'europa al centro dell'attualità mondiale, dobbiamo chiederci ormai dove stiamo andando e per quale via.

Tedesco

angesichts der historischen umwälzungen, durch die europa in letzter zeit erneut in den mittelpunkt des weltgeschehens gerückt ist, müssen wir uns fragen, wohin wir jetzt gehen und wie dies geschieht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"i rivolgimenti avvenuti nell'europa centrale ed orientale hanno modificato più di quanto pensassimo inizialmente le vecchie strutture che ci erano familiari, anche quelle dell'europa occidentale.

Tedesco

"die umwälzungen in mittel- und osteuropa haben die alten, uns vertrauten strukturen auch in westeuropa stärker verändert, als wir zunächst erwartet haben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

laccio per rivolgimento di hecker

Tedesco

hecker wendungs-schlinge

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,879,900 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK