Hai cercato la traduzione di sai bene con che personaggio abb... da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

sai bene con che personaggio abbiamo a che fare

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

con che tipo di situazione abbiamo a che fare'?

Tedesco

wenn ich die angeführten gründe betrachte, so er scheinen mir diese völlig unzulänglich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qui sappiamo con chi abbiamo a che fare.

Tedesco

betrifft: das anglo-irische abkommen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questi fatti dimostrano bene con che genere di individui abbiamo a che fare.

Tedesco

diese sachverhalte zeigen, mit was für leuten wir es dort zu tun haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questa è la situazione con cui abbiamo a che fare.

Tedesco

das ist die lage, mit der wir es zu tun haben.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

abbiamo a che fare con esseri umani!

Tedesco

wir haben es hier schließlich mit menschen zu tun!

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ciò implica che abbiamo a che fare con un importante problema giuridico.

Tedesco

hier haben sich die standpunkte wirklich etwas angenähert; ihnen ist im übrigen bekannt, daß die gemeinschaft selbst mit nachdruck dabei ist, ihre politik auf diesem gebiet auszugestalten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo a che fare con paesi in fase di trasformazione.

Tedesco

wir haben es mit ländern zu tun, die sich in einem transformationsprozess befinden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dobbiamo combattere efficacemente il traffico illegale, poiché è con esso che abbiamo a che fare.

Tedesco

die fortschritte waren je doch überwiegend nur sehr langsam.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i dati presentati mostrano che abbiamo a che fare con cinque categorie di danni.

Tedesco

der regionalfonds hat sich soweit aber recht gut be währt und schafft wirklich arbeitsplätze.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

innanzitutto abbiamo a che fare con un compito squisitamente europeo.

Tedesco

wir wissen, daß die armut nicht nur ein individuelles problem ohne sozialen hin tergrund ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come indica il suo titolo abbiamo a che fare con due problemi.

Tedesco

wir ha ben ja in diesem hause wiederholt darauf gepocht, daß bei der generaldirektion xi mehr personal ein gestellt wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo a che fare al contrario con mari catastroficamente privi di pesci.

Tedesco

die grundsatzbeschlüsse sind ge faßt. sie müssen jetzt ausgeführt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo a che fare, a mio avviso, con una sorta di dogma.

Tedesco

wir haben uns mit großem nachdruck dafür eingesetzt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

johnson dovunque abbiamo a che fare con influenze al di là delle frontiere.

Tedesco

anlagen; ich befürworte eine geordnete entwicklung im einvernehmen mit allen europäischen ländern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nel presente caso, abbiamo a che fare con un bilancio e non con una contabilità.

Tedesco

dies ist ein etat, und keine rechnung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nel frattempo abbiamo a che fare con la procedura di codecisione, perché è entrato in

Tedesco

inzwischen haben wir das verfahren der mitentscheidung, da der unionsver­trag endlich in kraft getreten ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo a che fare con moltissime organizzazioni, spesso nascoste dietro obiettivi non chiari.

Tedesco

die abstimmung über den antrag auf baldige abstimmung findet nach schluß der aussprache statt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questo caso abbiamo a che fare con un provvedimento comunitario e quindi con un interesse comunitario.

Tedesco

man beklagt sich, weil die kommission versucht, das zu tun, was man vor einigen jahren von ihr gefordert hat, nämlich den warenaustausch zu fördern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo a che fare con due istituzioni autonome, che intendono conservare per il momento la loro autonomia.

Tedesco

aber wie sieht es mit der wiederanlage aus, die ein größeres problem darstellt?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

terzo, dobbiamo capire molto chiaramente che l'ingenuità, quando abbiamo a che fare coi giapponesi, non paga.

Tedesco

der philosoph nietzsche, den ich nicht so oft zitiere, sagte einmal: „verrücktheit trifft man selten bei einzelnen, aber oft bei parteien, gruppen und organisationen an."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,644,302,240 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK