Hai cercato la traduzione di sapevole da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

sapevole

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

sono anch'io con sapevole che il tempo scorre rapidamente.

Tedesco

nach der ablehnung des verordnungsvorschlages

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È con sapevole il consiglio che ciò rappresenta una perdita di circa 40 gbp per contribuente?

Tedesco

ist dem rat bewußt, daß dies einen steuerausfall von rund 40 pfund je steuerzahler bedeutet?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pertanto, vi sono attualmente due vuoti giuridici. la conferenza intergovernativa ne è con sapevole.

Tedesco

wir werden also innerhalb des bestehenden rahmens ausloten, was noch machbar ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ii consiglio dovrebbe essere maggiormente con sapevole del proprio compito istituzionale e della propria responsabilità politica.

Tedesco

dafür steht dieses haus und dafür stehen die bürgerinnen und bürger, die es vertritt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sono deluso perché la commissione per i bilanci è con sapevole che questo regolamento è davvero il pri mo che riforma la pac.

Tedesco

ich bin enttäuscht, weil der haushaltsausschuß sich darüber im klaren ist, daß dies die allererste verordnung ist, die eine wirkliche reform der gap darstellt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ognuno dev'essere responsabile e con sapevole delle sue responsabilità, altrimenti non avrebbe significato venire qui.

Tedesco

jeder einzelne muß dafür verantwortlich sein und verantwortlich gemacht werden, oder es hat keinen sinn, daß wir herkommen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allo stato attuale, credo che la commissione per i bilanci sia ancor più con sapevole di queste carenze grazie alle proposte avanzate dalla onorevole dührkop.

Tedesco

herr präsident, mit solchen finanziellen vorausschauen und solchen haushalten kann die situation der bürger und der schwächsten staaten der union nicht, verbessert werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sono perfettamente con sapevole dei limiti tuttora esistenti per l'istituto etsi e della necessità di una disamina da parte del gruppo degli alti funzionari.

Tedesco

es erscheint mir sinnvoll, über tarifstrukturen zu reden, aber es ist eine illusion, zu einer angleichung der ge bühren kommen zu wollen, wenn gleichzeitig davon ausgegangen wird, daß die postdienstleistungen kostendeckend sein müssen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'onorevole deputato è certo con sapevole che in passato cipro ha beneficiato di un'economia protetta e perciò la liberalizzazione deve continuare.

Tedesco

genau dazu hat uns der rat aufgefordert. also habe ich an die maltesischen behörden ein schreiben gesandt, und morgen stattet uns der außenminister einen besuch ab.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cogliamo l'opportunità offerta dagli enti territoriali e diamo il via finalmente ad un'offensiva con sapevole, orientata alla causa europea.

Tedesco

wurden überhaupt evaluierungen dieser kampagnen durchgeführt und mit uns diskutiert?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con sapevole dell'importanza di questa scadenza, la commissione propone al parlamento una maggiore collaborazione e una riflessione comune sulle azioni che possono contribuire ad una effettiva europa dei cittadini.

Tedesco

immer mehr verstoßfälle betreffen zuallererst auch die bürger: es handelt sich u. a. um die verschiedenen behinderungen des reise-, aufenthalts- und niederlassungsrechts, um das steuerrecht und um den ver-baucher- und umweltschutz.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

presidente. — abbiamo ascoltato diversi interventi su una questione che è di una gravità estrema, e vi prego di credere che ne sono particolarmente con sapevole, dal momento che abito qui.

Tedesco

ich habe mit kommissar clinton davis verbindung aufgenommen, denn die ein zige möglichkeit, dieses thema zu behandeln, besteht meines erachtens darin, daß die kommission von sich aus eine erklärung abgibt, an die sich dann eine aus sprache oder fragen des hauses anschließen können.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con sapevole del fatto che il finanziamento di tali patti dovrà aver luogo prevalentemente grazie alla ridistribuzione dei mezzi nazionali e comunitari esistenti, il comitato auspica tuttavia un aiuto supplementare nel quadro delle azioni innovatrici dei fondi strutturali, onde agevolare anzitutto gli scambi di esperienze.

Tedesco

er ist sich dessen bewußt, daß diese bündnisse in erster linie durch eine umschichtung bestehender einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher mittel finanziert werden müssen, spricht sich jedoch für zusätzliche hilfen im rahmen der innovativen maßnahmen der strukturfonds aus, um insbesondere den erfahrungsaustausch zu fördern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'unanimità assoluta delle opinioni espresse durante il dibattito è stata eccezionale, e la commissione è naturalmente con sapevole del fatto che la validità della direttiva in questione termina il ioottobre di quest'anno.

Tedesco

bemerkenswert ist, daß bei den in dieser diskussion geäußerten meinungen völlige Übereinstimmung herrschte. der kommission ist natürlich bewußt, daß die richtlinie, von der in dieser diskussion immer wieder die rede war, am 1. oktober d. j. ausläuft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- il diritto all'informazione e all'educazione: il consumatore deve essere posto, mediante un'informazione adeguata, in condizioni di operare una scelta ragionata tra le varie possibilità offertegli dal mercato; i bambini, i giovani e gli adulti devono essere convenientemente educati, con appositi metodi e sussidi, a diventare consumatori avveduti e con sapevoli, capaci di scegliere con oculatezza i beni e i servizi disponibili; nibili;

Tedesco

unterrichtung sollte es dem verbraucher ermöglichen, am markt eine ¿ un gerechte wahl zu treffen. bildungsmöglichkeiten sind kindern, jugend lichen und erwachsenen zugänglich zu machen, um es ihnen zu ermöglichen, als informierte verbraucher aufzutreten, die imstande sind, selbst eine überlegte auswahl der ihnen angebotenen waren und dienstleistungen vor zunehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,532,110 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK