Hai cercato la traduzione di saremo più chiari da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

saremo più chiari

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

dati più chiari

Tedesco

fakten schaffen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fissare obiettivi più chiari

Tedesco

klarere ziele formulieren

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vogliamo obiettivi più chiari.

Tedesco

wir wollen klare ziele.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

si può essere più chiari?

Tedesco

ist das nicht klar genug?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non si può essere più chiari.

Tedesco

sie wird auf die mittel von konver in den kommenden jahren warten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non saremo più solo degli spettatori.

Tedesco

wir werden dann nicht mehr ein bloßer kommentator sein.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

si può essere più chiari di così?

Tedesco

muß man noch deutlicher werden?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

certamente saremo più attenti in futuro.

Tedesco

(das parlament nimmt den antrag an.) (!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

davvero, non si può essere più chiari.

Tedesco

raketen stationiert werden?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a tal fine andrebbero assunti impegni più chiari.

Tedesco

in diesem zusammenhang sind klarere verpflichtungen erforderlich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

solo se saremo più competenti, più capaci, potre

Tedesco

es stimmt uns zuversichtlich, daß die darin

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fra pochi anni saremo più grandi e più influenti.

Tedesco

in wenigen jahren werden wir größer und einflussreicher sein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

spero quindi che non saremo più accusati di frenare la barca.

Tedesco

es handelt sich lediglich darum, daß der wortlaut des vertrags eine den jeweiligen umständen entsprechende auslegung erfordert.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

più chiaro

Tedesco

heller

Ultimo aggiornamento 2013-09-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e' proprio grazie a un maggiore coordinamento che saremo più efficaci.

Tedesco

sie ist entscheidened, wie wir alle leben: männer, frauen und kinder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per questo motivo saremo più selettivi circa i punti che sosteniamo nella relazione.

Tedesco

es geht darum, das verhalten zu verändern, und, ob man es nun will oder nicht, in einer marktwirt

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se commetteremo questi tre errori saremo più lontani che mai da un' europa dinamica.

Tedesco

sollten wir diese drei fehler begehen, dann sind wir weiter als jemals zuvor von einem dynamischen europa entfernt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non saremo più in grado di portare avanti i nostri scambi con altre parti del mondo.

Tedesco

er hat seinen bericht mit großem fleiß, mit sachverstand und auch mit ausgewogenheit erstellt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se non introduciamo delle limitazioni all'immigrazione, noi non saremo più in grado di gestirla.

Tedesco

das schwerwiegende einwanderungsproblem, das zu sozialen spannungen und zur ausgrenzung aus der gesellschaft der gesamten gemeinschaft führt, darf nicht oberflächlich oder mit schlagwörtern abgehandelt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

arndt no più chiare.

Tedesco

verbindung gesetzt haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,996,069 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK