Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
satirefu-soddisfatto o rimborsato
satirefu-geld-zurück
Ultimo aggiornamento 2017-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'acquisto non può essere annullato o rimborsato.
ihre bestellung kann nicht rückgängig gemacht oder erstattet werden.
Ultimo aggiornamento 2016-12-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il 44% dice di essere «molto soddisfatto» o «piuttosto soddisfatto».
44 % sind „sehr zufrieden" oder „ziemlich zufrieden".
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- in caso di tale uso fraudolento, al consumatore sia riaccreditato o rimborsato l'importo versato.
- dem verbraucher im falle einer solchen betrügerischen verwendung die zahlung gutgeschrieben oder erstattet wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non è soddisfatto o cessa di essere soddisfatto l'obbligo la cui inadempienza fa sorgere l'obbligazione doganale; oppure
der zeitpunkt, zu dem die verpflichtung, deren nichterfüllung die zollschuld entstehen lässt, nicht oder nicht mehr erfüllt ist beziehungsweise
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di conseguenza, questi casi non hanno soddisfatto o la condizione dei tre stati membri, presente due volte, o la regola dei due terzi.
in diesen fällen wurden also entweder das "drei-länder-erfordernis" oder die 2/3-regel nicht erfüllt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- le condizioni imposte non sono soddisfatte, o
- die erteilten auflagen nicht eingehalten worden sind oder
Ultimo aggiornamento 2016-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) non è soddisfatto o cessa di essere soddisfatto l'obbligo la cui inadempienza fa sorgere l'obbligazione doganale; oppure
a) der zeitpunkt, zu dem die verpflichtung, deren nichterfüllung die zollschuld entstehen lässt, nicht oder nicht mehr erfüllt ist, beziehungsweise
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
qualora l'entità non sia in grado di stabilire se tale requisito è soddisfatto o meno, lo strumento con opzione a vendere non deve essere classificato come strumento rappresentativo di capitale.
kann das unternehmen nicht feststellen, ob diese bedingung erfüllt ist, so darf es das kündbare instrument nicht als eigenkapitalinstrument einstufen.
Ultimo aggiornamento 2016-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dal sondaggio è emersa una soddisfazione largamente diffusa: circa il 90% ha risposto di essere un «cliente» soddisfatto o molto soddisfatto.
die umfrage ergab eine breite zufriedenheit — etwa 90 % berichteten, sie seien zufriedene oder sehr zufriedene „auftraggeber”.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"della vita che fa attualmente, lei è, nel complesso, molto soddisfatto, abbastanza soddisfatto, non molto soddisfatto o per niente soddisfatto? "
sind sie, insgesamt gesehen, mit dem" leben, das sie führen, sehr zufrieden - 'ziemlich zufrieden - nicht sehr zufrieden -oder überhaupt nicht zufrieden?" a) auf europäischer ebene
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da qui si può decidere se tutte le regole devono essere soddisfatte o se basta che ne ne sia soddisfatta una sola.
zur\xfccksetzen l\xf6scht die liste, entfernt also alle bis auf die letzte aktion und setzt diese zur\xfcck.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli imprenditori innovano per rispondere a quei bisogni dei clienti che o non sono ancora soddisfatti o non lo sono nel modo più efficiente.
unternehmer sind innovativ, um die bedürfnisse der kunden zu befriedigen, die entweder noch nicht oder noch nicht auf die effizienteste weise erfüllt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e b) le azioni possono essere convertite in contanti o rimborsate senza restrizioni o penalità di rilievo.
eine kündigungsfrist wird nicht als nennenswerte beschränkung angesehen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
in tali casi sarebbe necessaria un’analisi individuale per stabilire se le condizioni di cui al presente regolamento siano soddisfatte o no.
in diesen fällen ist jeweils im einzelnen zu prüfen, ob die voraussetzungen dieser verordnung erfüllt sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
a) se constata che le condizioni che è tenuto a verificare conformemente all'articolo 54 non sono state soddisfatte, o
a) es feststellt, daß die von ihm nach artikel 54 zu prüfenden voraussetzungen nicht erfuellt sind, oder
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) adotta una decisione di costituzione dell'eric dopo essersi accertata che i requisiti fissati nel presente regolamento sono soddisfatti; o
a) nimmt die kommission eine entscheidung zur gründung des eric an, nachdem sie sich vergewissert hat, dass die anforderungen dieser verordnung erfüllt sind, oder
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: