Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi fai sognare
du bringst mich zum träumen
Ultimo aggiornamento 2014-07-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si può sognare.
vorstellbar wäre dies zumindest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sognare e poiagire
erst träumen, dannhandeln wir
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parrebbe di sognare.
(die sitzung wird um 19.00 uhr geschlossen) (*)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se devi sognare esagera
if you have to dream it exaggerates
Ultimo aggiornamento 2019-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cerchiamo di sognare un pò.
doch lassen sie uns ein wenig träumen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la fede sposta le montagne! non smetta mai di sognare!
der glaube versetzt berge! und hören sie nie auf zu träumen!
Ultimo aggiornamento 2013-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglio credere che vi saranno sempre persone disposte a sognare e
ich möchte daran glauben, daß es immer menschen mit träumen und hoffnungen für ein besseres europa und eine bessere welt geben wird, die mit entschlossenheit und kraft die träume in wirklichkeit verwandeln werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si può sempre sognare, superare il quadro delle proposte avanzate.
ich hätte mir daher eine verabschiedung während der laufenden tagung gewünscht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non dobbiamo sognare, onorevoli colleghi, non esiste un popolo europeo.
und das können wir nicht hinnehmen!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noi tutti abbiamo continuato a sognare e ci siamo rifiutati di svegliarci dal sogno.
wir alle sind losgegangen, um zu träumen und haben uns geweigert aufzuwachen.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"aprire una gallerìa altrove, forse a parigi...è lecito sognare!"
vielleicht in paris, man kann immer träumen!"
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
al tempo stesso vi sono realtà europee che ancora tre anni fa nessuno avrebbe osato sognare.
natürlich gibt es eine gewisse henne-und-ei-problema-tik bei der verwendung der ecu und dem ews, wenn es darum geht, stabilität in die europäischen währungen hineinzubringen, wenn die wirtschaften in den einzelnen mitgliedstaaten immer noch große unter schiede aufzeigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: