Hai cercato la traduzione di sostantivo da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

sostantivo

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

sostantivo

Tedesco

hauptwort

Ultimo aggiornamento 2012-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

colorante sostantivo

Tedesco

substantivfarbstoff

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la variabile è descritta da un sostantivo.

Tedesco

es handelt sich um ein substantiv.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il sostantivo stesso di sanzione è stato bandito.

Tedesco

die sanktionen stärkten die weiße geschäftswelt, und jahrelang geschah unter einer sozialistischen regierung überhaupt nichts.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

seleziona l' articolo corretto per questo sostantivo:

Tedesco

wählen sie den richtigen artikel für dieses substantiv:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in italiano "ecu" è un sostantivo femminile invariabile :

Tedesco

im deutschen ist die dort weibliche abkürzung "ecu" unveränderlich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

in questa finestra di dialogo si richiede l' articolo del sostantivo.

Tedesco

in diesem dialog wird der artikel des nomens abgefragt.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

die articolo, nominativo e accusativo plurali ofemminilesingolare the wahrheit sostantivo, femminile singolare truth

Tedesco

personalpronomen, nominativsingular masculinum verb, 1. und 3. person singular der vergangenheit, konjunktiv possessivpronomen, genitiv und dativ singular femininum oder genitiv plural substantiv, femininum singular artikel, nominativ und akkusativ plural oder singular femininum zu d ­ der artikel befindet sich vor dem substantiv. zu e ­ das direkte objekt folgt dem verb und wird ohne präpositionen angeschlos­sen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ad c ­ l'aggettivo precede il sostantivo e concorda con esso in genere, numero e caso.

Tedesco

diese bedingung 1st durch „seiner" erfüllt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la comunità ha quindi evitato la via di una relativa armonizzazione di carattere generale e ha optato per il diritto sostantivo comunitario.

Tedesco

die ge meinschaft hat sich also hier nicht mit einer allgemeinen harmonisierung begnügt, sondern hat in das substantielle gemeinschaftsrecht eingegriffen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la variabile è descritta da un sostantivo (ma rappresenta un’azione esprimibile anche con un verbo).

Tedesco

es handelt sich um ein substantiv (das allerdings einen vorgang beschreibt, der auch durch ein verb ausgedrückt werden könnte).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ogni coppia comprende un’azione (espressa da un sostantivo, ma che potrebbe essere descritta anche con un verbo) e un oggetto.

Tedesco

jedes paar umfasst eine handlung (ausgedrückt mit einem substantiv, aber die handlung ließe sich auch mit einem verb beschreiben) und einen gegenstand.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la commissione ritiene che il vero problema non sia terminologico, non verta cioè sulla scelta del giusto aggettivo per un dato sostantivo, bensì sostanziale in quanto si tratta di trovare il prodotto perfettamente confrontabile con uno specifico prodotto finanziario.

Tedesco

h., es geht nicht um das richtige adjektiv zu dem substantiv, sondern um das inhaltliche problem, für ein bestimmtes finanzprodukt ein geeignetes vergleichsprodukt zu finden.

Ultimo aggiornamento 2016-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per quanto riguarda la percezione del vocabolo controversa da parte del pubblico pertinente, si deve constatare che entrambi i termini che lo compongono sono destinati a partecipare alla formazione di comparativi o superlativi mediante aggiunta ad un sostantivo o ad un aggettivo e, quindi, non sono normalmente utilizzati insieme in una stessa combinazione.

Tedesco

zum klagegrund eines verstoßes gegen artikel 7 absatz 1 buchstabe b der verordnung nr. 40/94

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sostantivi

Tedesco

substantiv

Ultimo aggiornamento 2012-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,681,198,043 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK