Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dio, tu mi accordi la rivincita e sottometti i popoli al mio giogo
der mich errettet von meinen feinden und erhöht mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den frevlern.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ricordo anche un passo della bibbia: «sottometti la tena e gli animali».
und ich erinnere auch an eine stelle der bibel: „mache dir die erde und die tiere untertan".
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e ricordo anche un passo della bibbia: » sottometti la terra e gli animali ».
und ich erinnere auch an eine stelle der bibel:" mache dir die erde und die tiere untertan".
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ciò fa sì che invece di attaccare ci si sottometta.
anstatt also in die offensive zu gehen, unterwirft man sich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: