Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tagliere con salumi
platte mit gemischtem aufschnitt
Ultimo aggiornamento 2022-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la noce di vitello sardo
die sardische kalbsnuss
Ultimo aggiornamento 2020-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tagliere di salumi e formaggi misti
platte mit gemischtem aufschnitt
Ultimo aggiornamento 2021-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tagliere misto di afferrati e formaggi per due persone
platte mit gemischtem aufschnitt
Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nel 1993 una compagnia italiana di trasporto marittimo presentava una denuncia alla commissione nei confronti di un sistema di aiuti sardo per compagnie di trasporto marittimo.
im jahr 1993 beschwerte sich ein italienisches schifffahrtsunternehmen bei der kommission über ein staatliches förderprogramm für schifffahrtsunternehmen in sardinien.
dei circa 1.700.000 abitanti dell'isola si calcola che poco meno di un milione abbiano il sardo come madre lingua.
im folgenden werden die gemeinden angeführt, auf deren gebiet offiziell sprachminderheiten gemäß gesetz nr.
a seguire, un minuetto di antipasti rustici e sfiziosi: salumi misti con formaggio pecorino sardo, olive in salamoia e verdura fresca.
es wird gefolgt von deftigen und geschmackvollen antipasti wie gemischtem wurstaufschnitt und sardischem pecorinokäse, oliven in salzlake und frischem gemüse.
al contrario, mythnet sardinia promuove attivamente la conservazione del patrimonio culturale sardo, favorendo la creazione di un’alleanza tra cultura antica e tempi moderni.
im gegenteil: mythnet sardinia fördert aktiv die erhaltung des kulturellen erbes sardiniens und hilft so, eine brücke zwischen der alten kultur und der modernen zeit zu schlagen.
di conseguenza il riconoscimento legislativo del sardo, benché parlato dalla grande maggioranza della popolazione regionale, è avvenuto solo nella metà dell'ultimo decennio del secolo scorso.
demzufolge wurde das sardische erst ende des vergangenen jahrhunderts gesetzlich anerkannt, obwohl die mehrheit der bevölkerung der region diese sprache spricht.
sull’isola vivono altri animali selvatici come il muflone, il cinghiale, il cavallo, l’asino (tra cui il caratteristico asinello bianco sardo), la lepre e la donnola.
auf der insel leben auch andere wildtiere, wie mufflons, wildschweine, pferde, esel (unter anderem der charakteristische weiße sardische esel), hasen und wiesel.