Hai cercato la traduzione di targhe e pittogrammi da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

targhe e pittogrammi

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

segnaletiche e pittogrammi

Tedesco

schilder und piktogramme

Ultimo aggiornamento 2019-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

descrizione di segnali, pannelli e pittogrammi

Tedesco

beschreibung der zeichen, schilder und piktogramme

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

abbreviazioni e pittogrammi comuni a tutta l'unione

Tedesco

in der gesamten union gebräuchliche abkürzungen und piktogramme

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

segnali, pannelli e pittogrammi per indicare gli impianti presenti

Tedesco

zeichen, tafeln und piktogramme zum anzeigen vorhandener ausrüstungen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

posizione e modo di fissaggio delle targhe e iscrizioni regolamentari:

Tedesco

anbringungsstelle und anbringungsart der vorgeschriebenen schilder und angaben:

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ii.c — come ii.b + l’indicazione della presenza della rfid mediante immagini e pittogrammi.

Tedesco

ii.c – wie ii.b + hinweise auf die präsenz der rfid-technik durch bilder und logos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

le altre targhe e segnali retroriflettenti da utilizzare in conformità alle prescrizioni nazionali di impiego per quanto riguarda alcune categorie di veicoli o alcuni metodi operativi;

Tedesco

sonstige retroreflektierende schilder und zeichen, die entsprechend den einzelstaatlichen vorschriften für bestimmte fahrzeugklassen oder bei bestimmten einsatzarten zu verwenden sind;

Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

le altre targhe e segnali retroriflettenti da utilizzare in conformità delle prescrizioni nazionali di impiego per quanto riguarda alcune categorie di veicoli o alcuni metodi operativi;

Tedesco

sonstige retroreflektierende schilder und zeichen, die entsprechend den einzelstaatlichen vorschriften für bestimmte fahrzeugklassen oder bei bestimmten einsatzarten zu verwenden sind;

Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si tratta di un' enorme conquista per la salute pubblica, in quanto così avremo etichette e pittogrammi sui pacchetti di sigarette che rispecchieranno il reale prezzo del fumo.

Tedesco

die etikettierung und der aufdruck von fotografien oder anderen abbildungen auf zigarettenpackungen, welche die gesundheitlichen folgen des rauchens darstellen und verdeutlichen, ist ein meilenstein für den gesundheitsschutz.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- le altre targhe e segnali catarifrangenti da utilizzare in conformità delle disposizioni di impiego di uno stato membro per quanto riguarda talune categorie di veicoli o taluni metodi operativi.

Tedesco

- sonstige reflektierende schilder und signale, die gemäß den betriebsvorschriften eines mitgliedstaats für bestimmte fahrzeugkategorien oder bei bestimmten betriebsweisen zu verwenden sind.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si propone di allargare l’ accesso a dati attualmente non inseriti nel sis, vale a dire quelli concernenti le targhe e i documenti di immatricolazione rubati, altrimenti sottratti o smarriti.

Tedesco

es wird vorgeschlagen, den zugang zu daten auszuweiten, die noch nicht im sis erfasst sind, namentlich daten in bezug auf zulassungsbescheinigungen und nummernschilder, die gestohlen oder unterschlagen wurden oder abhanden gekommen sind.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

7.1 va ricordato che le opzioni dell'etichettatura facoltativa e la grafica di loghi e pittogrammi generano associazioni poco rigorose nei processi cognitivi ed emotivi che inducono i consumatori a fare una scelta di acquisto.

Tedesco

7.1 man muss sich darüber im klaren sein, dass sowohl die freiwillige kennzeichnung als auch die gestaltung von logos und piktogrammen wenig präzise assoziationen in den kognitiven und emotionalen prozessen hervorrufen, die die verbraucher zu einer kaufentscheidung verleiten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- tutto il distretto di nowy targ e tutto il distretto dei tatra;

Tedesco

- den gesamten kreis nowy targ (neumarkt) und den gesamten tatra-kreis (powiat tatrzański);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

9­2002, punto 1.4.52 sicurezza nelle gallerie stradali relativi all'infra­struttura (ventilazione, attrezzature elettromecca­niche, segnali stradali, pannelli e pittogrammi, gallerie a doppia canna), ai compiti principali del gestore della galleria (manutenzione e collabora­zione con i servizi d'intervento), ai veicoli (pre­senza di estintori negli autotreni, pullman ed au­tobus che percorrono le gallerie, obbligo per gli automezzi pesanti di avere i serbatoi supplemen­tari vuoti per percorrere una galleria), nonché agli utenti della strada (aumento della sicurezza tra­mite campagne di informazione, migliore comu­nicazione tra Γ amministrazione della galleria e gli utenti della strada all'interno della galleria).

Tedesco

er forderte schließlich dazu auf, bis ende dieses jahres eine zwischenlösung für den transitverkehr von schwerlastkraftwagen durch Österreich für den zeitraum 2004-2006 zu finden (-* ziff. 1.12).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,430,926 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK