Hai cercato la traduzione di ticolarmente da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

ticolarmente

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

ticolarmente raccomandati.

Tedesco

preisvergleich ticolarmente raccomandati.wenn sie in einem anderen eu-land etwas kaufen, so ist die mehrwertsteuer im preis

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo perché l'attuale periodo è par ticolarmente critico.

Tedesco

da gibt es den handels- und kooperationsvertrag aus dem jahr 1989 mit der ehemaligen sojetunion.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'arrendevolezza dimostrata dal governo sarney è par ticolarmente deplorevole.

Tedesco

es ist besonders bedauerlich, daß die regierung sarney nachgegeben hat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in tutta questa confusione è stata attuata una modifica par ticolarmente pesante.

Tedesco

schroedter jedes mitgliedstaates ausdrücklich respektiert.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

banca europea per gli investimenti ticolarmente nei periodi di punta della stagione turistica.

Tedesco

europäische investitionsbank

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i miei ringraziamenti sono rivolti par ticolarmente alle signore brigitte maas, anneliese hass e gabi feigl.

Tedesco

mein besonderer dank gilt frau brigitte maas, frau anneliese hass und frau gabi feigl.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si tratta perciò di un emendamento par ticolarmente importante, come quello relativo alla re sponsabilità civile.

Tedesco

nicht umsonst hat ge rade in Österreich ein volksbegehren deutlich gemacht, daß eine haftungsregelung kommen muß.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo deliberatamente collegato la capacità di riduzione con una compensazione per coloro che soffrono di condizioni par ticolarmente svantaggiose.

Tedesco

sie haben bei ihren heutigen aus führungen, vor allem in bezug auf die verpflichtungsermächtigungen, gesagt, daß der rat hier eine besonders entschiedene haltung eingenommen habe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

giustamente le proposte della commissione tengono conto della posizione speciale e par ticolarmente difficile della spagna e del portogallo.

Tedesco

ich hoffe, daß die kommission sich in nächster zukunft dieser „dicken bretter" annimmt und nicht nur dünnbrettbohrerei be treibt!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

si ritiene inoltre che sia necessario fornire ai giovani una maggiore conoscenza del mondo imprenditoriale e più par ticolarmente del mondo della piccola impresa.

Tedesco

allgemein anerkannt ist auch, daß das verständnis der jugendlichen für betriebswirtschaftliche zusammenhänge und insbesondere für die funktionsweise von kleinbetrieben gefördert werden muß.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non è questo il momento di addentrarci nei detta gli. mi sia tuttavia consentito di esporre almeno brevemente alcune questioni che mi sembrano par ticolarmente importanti.

Tedesco

so verstehe ich das amt, in das sie mich heute gewählt haben, als eine verpflichtung, zusammen mit ihnen allen europa und seiner einigung in freiheit zu dienen, der vollendung der europäischen union mit einem starken europäischen parlament.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il funzionario che presta servizio in una località in cui le condizioni di alloggio sono riconosciute par ticolarmente difficili può fruire di un'indennità di alloggio.

Tedesco

einem beamten, an dessen ort der dienstlichen verwendung die wohnverhältnisse als besonders schwierig anerkannt worden sind, kann eine mietzulage gewährt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in germania i programmi per la rinascita dei villaggi, di competenza di organismi pubblici ma con la partecipazione di investitori privati, ha fatto registrare risultati par ticolarmente lusinghieri.

Tedesco

das jahr 1991 war gekennzeichnet durch den beachtlichen rückgang dieser ausgaben, der unter anderem darauf zurückzuführen ¡st, daß 110 mio. ecu der ver fügbaren mittel aufgrund der verspäteten anwendung

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

credo che ciò abbia particolare importanza per stabilire i margini che restano nel bilancio del feaog per gli altri prodotti, e in particolare per quelli che ci interessano par ticolarmente, ossia quelli mediterranei.

Tedesco

ich meine, daß dies von besonderer bedeutung für die haushaltsmittel des eagfl zur finanzierung der übrigen erzeugnisse ist, vor allem für die mittelmeererzeugnisse, die uns besonders interessieren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questi due campi ci è sembrato quindi opportuno presentare talune informazioni globali mettendo comunque in luce taluni gruppi ove, nella maggior parte dei paesi membri, le donne sono par ticolarmente numerose.

Tedesco

dies ist auch der fall in frankreich, in deutschland und in irland, obwohl in geringerem maße.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di conseguenza, il parlamento europeo, unica istituzione direttamente eletta a questo livello e alla quale il trattato affida certe competenze in materia, è par ticolarmente adatto a fungere da interlocutore privilegiato della bce.

Tedesco

die arbeit unserer kollegin zielt selbstverständlich nicht darauf ab, die unabhängigkeit der zentralbank in frage zu stellen. sie möchte auf bestimmte fragen zu den umsetzungsmodalitäten dieser erforderlichen demokratischen Überwachung eingehen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il funzionario che presta servizio in una località in cui le condizioni di alloggio sono riconosciute par ticolarmente difficili ed onerose a motivo della lontananza delle abitazioni dal luogo di lavoro, può fruire di un'indennità di trasporto alle condizioni definite qui di seguito.

Tedesco

einem beamten, an dessen ort der dienstlichen ver­wendung die beförderungsbedingungen wegen der entfernung zwischen wohnung und arbeitsstätte als besonders schwierig und kostspielig anerkannt wor­den sind, kann unter den nachstehenden bedingun­gen eine fahrkostenzulage gewährt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con questo programma è stata sovvenzionata la conservazione di posti di lavoro in quei settori dell'economia britannica che si troyano par ticolarmente sottoposti all'esigenza di un adattamento al l'economia mondiale.

Tedesco

mit diesem programm wurde die erhaltung von arbeitsplätzen in jenen wirtschaftszweigen im vereinigten königreich subventioniert, die unter besonderem weltwirtschaftlichen anpassungsdruck standen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

attendiamo con impazienza i provvedimenti sociali promessi, i socialisti saranno par ticolarmente vigili al riguardo, e lo saranno anche tutti i pescatori, statene certi; e lo saranno in particular modo per quanto concerne il problema contro verso della ristrutturazione.

Tedesco

ich möchte deshalb,auch eine reihe allgemeiner bemerkungen machen, die insbesondere für die fischer und auch für die europäische entwicklung auf dem gebiet der fischerei von großer bedeutung sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,769,730,388 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK