Hai cercato la traduzione di tu come stai è che fai di bello da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

tu come stai è che fai di bello

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

cosa fai di bello

Tedesco

was sind sie bis zu

Ultimo aggiornamento 2013-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

prendi un altro dispositivo di memorizzazione per le copie di sicurezza che fai di frequente

Tedesco

besorgen sie sich ein weiteres speichergerät für die regelmäßigen sicherungen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

una volta che hai scritto tutte le cose che devi dire, calcola il tempo disponibile per dirle. dieci minuti sembrano un' eternità quando inizi, ma in realtà è molto difficile spiegare molto in così poco tempo. prendi il tuo foglio di carta e un orologio con l' altra mano. prova la tua presentazione più volte. ciò comporta molti benefici. primo, ti mantieni nei tempi. se qualcuno ti dice che hai dieci minuti, non usare mai più del tempo disponibile. secondo, quando lo fai di fronte a un uditorio, non sarà la prima volta che fai una presentazione. terzo, ti imprimi le parole in testa. troverai dei modi di dire le cose sul tema. se ti sei sentito dare la presentazione più volte, saprai più o meno cosa dirai e come la dirai.

Tedesco

nachdem man damit fertig ist, ist als nächstes die verfügbare zeit zu beachten. zehn minuten erscheinen zu beginn unendlich lang zu sein, sind allerdings für eine informative rede nur eine sehr kurze zeitspanne. daher ist es nötig, die präsentation oft unter beachtung der zur verfügung stehenden zeit zu üben. das hat viele vorteile: erstens entwickelt man ein gefühl für die richtige geschwindigkeit. man sollte sich zur regel machen, eine vorgegebene zeit nicht zu überschreiten. zweitens hat man die präsentation schon einige male durchgeführt, wenn man sie schließlich vor publikum vorträgt. drittens hat man sich die richtigen worte bereits im kopf zurechtgelegt. man gewinnt eine gewisse freiheit, über die inhalte der jeweiligen folie zu sprechen, ohne sie wortwörtlich vor zu lesen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,532,110 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK