Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu sei sempre nel mio cuore
du und ich für immer
Ultimo aggiornamento 2023-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei sempre stupenda
e sempre stupenda
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei
die beiden flüsse
Ultimo aggiornamento 2023-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei sempre il benvenuto.
willkommen, mein junge.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei sempre nel mio cuore
du bist immer in meinem herzen
Ultimo aggiornamento 2017-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei qui:
sie sind hier:
Ultimo aggiornamento 2011-03-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
ma tu sei l'eccelso per sempre, o signore
denn siehe, deine feinde, herr, deine feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io sono tu sei
i am you are
Ultimo aggiornamento 2023-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei affidabile.
du bist zuverlässig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei la donna più bella che c'è in instagram
du bist das schönste mädchen der welt
Ultimo aggiornamento 2021-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei la mia vita
du bist mein leben
Ultimo aggiornamento 2020-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei così magra.
du bist so mager.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei un idiota!
du bist ein idiot.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei bellissima ragazza
du bist schön
Ultimo aggiornamento 2022-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei perfettamente normale.
du bist völlig normal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei tedesca o italiana
du bist deutsch oder italienisch. (weiblich)
Ultimo aggiornamento 2014-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei più intelligente di tom.
du bist klüger als tom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche tu sei un bel ragazzo
du bist ein süßer junge
Ultimo aggiornamento 2021-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei il migliore dei perdonatori.
du bist der beste derer, die vergeben.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche tu sei d’accordo?
bist du nicht auch der meinung?«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: