Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu sei una merda
du bist eine scheiß
Ultimo aggiornamento 2014-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei
die beiden flüsse
Ultimo aggiornamento 2023-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei una leggenda vivente.
du bist eine lebende legende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei qui:
sie sind hier:
Ultimo aggiornamento 2011-03-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
io sono tu sei
i am you are
Ultimo aggiornamento 2023-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’assorbimento è una conversione di energia sonora in calore.
absorption ist die umwandlung von schallenergie in wärme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei la mia vita
du bist mein leben
Ultimo aggiornamento 2020-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei così magra.
du bist so mager.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei bellissima ragazza
du bist schön
Ultimo aggiornamento 2022-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei una bellissima farfalla.
du bist ein schöner schmetterling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei tedesca o italiana
du bist deutsch oder italienisch. (weiblich)
Ultimo aggiornamento 2014-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei sulla retta via.
gewiß, du bist auf einem geradlinigen weg.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche tu sei un bel ragazzo
du bist ein süßer junge
Ultimo aggiornamento 2021-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei una ragazza molto carina.
du bist ein sehr hübsches mädchen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche tu sei d’accordo?
bist du nicht auch der meinung?«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in verità tu sei il munifico”.
du bist ja der freigebige.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invero tu sei indulgente e retto!”.
du bist doch wahrlich der milde und der mündige!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in verità tu sei l'onnipotente”.
du bist über alles allmächtig."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dissero: “davvero tu sei uno stregato,
sie sagten: "du bist nur einer, der dem zauber zum opfer gefallen ist.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta