Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu sei una merda
du bist eine scheiß
Senast uppdaterad: 2014-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sei
die beiden flüsse
Senast uppdaterad: 2023-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sei una leggenda vivente.
du bist eine lebende legende.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sei qui:
sie sind hier:
Senast uppdaterad: 2011-03-25
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
io sono tu sei
i am you are
Senast uppdaterad: 2023-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l’assorbimento è una conversione di energia sonora in calore.
absorption ist die umwandlung von schallenergie in wärme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sei la mia vita
du bist mein leben
Senast uppdaterad: 2020-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sei così magra.
du bist so mager.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sei bellissima ragazza
du bist schön
Senast uppdaterad: 2022-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei una bellissima farfalla.
du bist ein schöner schmetterling.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sei tedesca o italiana
du bist deutsch oder italienisch. (weiblich)
Senast uppdaterad: 2014-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu sei sulla retta via.
gewiß, du bist auf einem geradlinigen weg.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anche tu sei un bel ragazzo
du bist ein süßer junge
Senast uppdaterad: 2021-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei una ragazza molto carina.
du bist ein sehr hübsches mädchen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anche tu sei d’accordo?
bist du nicht auch der meinung?«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in verità tu sei il munifico”.
du bist ja der freigebige.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
invero tu sei indulgente e retto!”.
du bist doch wahrlich der milde und der mündige!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in verità tu sei l'onnipotente”.
du bist über alles allmächtig."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dissero: “davvero tu sei uno stregato,
sie sagten: "du bist nur einer, der dem zauber zum opfer gefallen ist.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering