Hai cercato la traduzione di tu vieni da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

tu vieni

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

oggi tu vieni da me

Tedesco

heute kommst du zu mir

Ultimo aggiornamento 2014-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tu vieni, anna? — si rivolse a lei.

Tedesco

»kommst du auch mit, anna?« wandte er sich an diese.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma tu vieni in poltrona, prendi la poltrona di krasinskij — aggiunse jašvin uscendo.

Tedesco

sonst komm doch ins parkett und nimm krasinskis platz«, fügte jaschwin beim hinausgehen hinzu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

giovanni però voleva impedirglielo, dicendo: «io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?»

Tedesco

aber johannes wehrte ihm und sprach: ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

— anche così non mangia niente, in questi giorni, e si è fatta brutta, e tu vieni ancora a sconvolgerla con le tue sciocchezze — gli disse. — vattene via, caro.

Tedesco

»sie hat sowieso schon alle diese tage über nichts gegessen und ein schlechtes aussehen bekommen, und nun machst du ihr noch unruhe mit deinen torheiten«, sagte sie zu ihm. »mach, daß du wegkommst, mach, daß du wegkommst, lieber freund!«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

­ i rom litigano gridando molto forte davanti ai gage presenti, sgomenti. ­ alcuni vogliono accaparrarsi quelli che si propongono per l'alfabettizzazione: 'tu vieni a casa mia, ti invitiamo a mangiare e fai lezione per me, mia moglie e i miei figli'. ­ alcuni rifiutano che la moglie impari a leggere e a scrivere e dicono ridendo: 'dopo scriverà a ­gli innamorati ­tesoro mio, amore mio!­' ­ alcuni dicono che ci sarà una riunione importante, un ricevimento in onore di rom di passag­gio, un matrimonio, non ci sarà nessuno in classe; ­ i desideri espressi sono rivolti all'immediato: leggere un cartello, il nome delle vie" [liégeois, manoscritto].

Tedesco

- einige geben zu bedenken, daß im fall einer wichtigen versammlung, eines empfangs zu ehren von durchreisenden roma oder einer hochzeit niemand zur schule gehen würde; - die ansprüche an den unterricht ergeben sich aus un mittelbaren bedürfnissen, z.b. ein plakat oder einen straßennamen lesen zu können" (liégeois, manuskript).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,155,238 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK