Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
menti a riguardo.
ist das nicht absurd?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) riguardo alla procedura
a) zum verfahren
Ultimo aggiornamento 2010-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) riguardo ai venditori:
a) in bezug auf das verhältnis zu den verkäufern:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosa ne pensi a riguardo?
ich hoffe, sie haben schöne feiertage genossen
Ultimo aggiornamento 2019-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
volevo chiederle questa spiegazione prima di votare.
ich halte das für ein äußerst bedenkliches verhalten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questo è quanto volevo chiederle, signor presidente.
darum würde ich sie, herr präsident, gern bitten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non so quasi nulla a riguardo.
ich weiß fast nichts darüber.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono però disponibili pochi dati a riguardo.
die datenlage ist jedoch limitiert.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quali ricerche ha svolto a riguardo?
nr. l 245/92, s. 43) wird in artikel 2 ein nationaler koordinierungsausschuß genannt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la proposta della commissione tace a riguardo.
darüber schweigt der kommissionsvorschlag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ulteriori informazioni a riguardo in altre notizie.
näheres dazu unter "sonstige tätigkeiten".
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mentre il 17% non si pronuncia a riguardo.
der europäer (+3 %) ebenfalls anlass zur besorgnis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vostro contributo a riguardo è molto importante.
die berichte meiner beiden kolleginnen begrüße ich herzlich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vi sono rischi a riguardo in diversi stati membri.
in mehreren mitgliedstaaten wurden risiken ausgemacht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
È possibile disporre di alcuni dati globali a riguardo?
die kommission unterstützt dies mit den vorgelegten drei programmen - euroform, now und horizon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei conoscere l'opinione della commissione a riguardo.
ich hätte gern gewußt, wie die kommission die situation sieht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
nel regno unito abbiamo avuto molti problemi a riguardo.
im vereinigten königreich haben wir erhebliche probleme mit diesem punkt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
volevo chiederle se siano previste soltanto solennità o magari anche qualche evento culturale?
damit dürfte meine position klar sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) riguardo alla domanda contro cui viene proposta opposizione:
a) in bezug auf die anmeldung, gegen die sich der widerspruch richtet,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) riguardo all'origine degli animali d'acquacoltura:
a) herkunft der aquakulturtiere:
Ultimo aggiornamento 2017-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: