Hai cercato la traduzione di artaserse da Italiano a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Turkish

Informazioni

Italian

artaserse

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Turco

Informazioni

Italiano

recum governatore e simsai scriba scrissero questa lettera contro gerusalemme al re artaserse

Turco

vali rehum ile yazman Şimşay kral artahşastaya yeruşalimi suçlayan bir mektup yazdılar. mektup şöyleydi:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io, il re artaserse, ordino a tutti i tesorieri dell'oltrefiume: domanderà, dateglielo puntualmente

Turco

‹‹ben, kral artahşasta, fıratın batı yakasındaki bölgenin bütün hazine görevlilerine buyruk veriyorum: gökler tanrısının yasasının bilgini kâhin ezranın sizden her istediğini özenle yerine getirin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questa è la copia del documento che il re artaserse consegnò a esdra sacerdote, scriba esperto nei comandi del signore e nei suoi statuti dati a israele

Turco

kral artahşastanın rabbin buyruklarını, İsrail için koyduğu kuralları iyi bilen kâhin ve bilgin ezraya verdiği mektubun bir örneği şudur:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nel settimo anno del re artaserse anche un gruppo di israeliti, sacerdoti, leviti, cantori, portieri e oblati partirono per gerusalemme

Turco

kral artahşastanın krallığının yedinci yılında İsrail halkından, kâhinlerden, levililerden, ezgicilerden, tapınak görevlilerinden ve kapı nöbetçilerinden bazıları yeruşalime gitti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«artaserse, re dei re, al sacerdote esdra, scriba della legge del dio del cielo, salute perfetta. ora

Turco

‹‹kralların kralı artahşastadan gökler tanrısının yasasının bilgini kâhin ezraya selamlar!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questa è la copia della lettera che gli mandarono. - al re artaserse i tuoi servi, uomini della regione d'oltrefiume

Turco

İşte kral artahşastaya gönderilen mektubun örneği: ‹‹kral artahşastaya, ‹‹fıratın batı yakasındaki bölgede yaşayan kullarından:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

appena il testo del documento del re artaserse fu letto davanti a recum e a simsai scriba e ai loro colleghi, questi andarono in gran fretta a gerusalemme dai giudei e fecero loro interrompere i lavori con la forza delle armi

Turco

kral artahşastanın mektubunun örneği kendilerine okunur okunmaz, rehum, yazman Şimşay ve öbür çalışma arkadaşları hemen yeruşalime yahudilerin yanına gittiler ve zorla onları durdurdular.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di più, da quando il re mi aveva stabilito loro governatore nel paese di giuda, dal ventesimo anno fino al trentaduesimo anno del re artaserse, durante dodici anni, né io né i miei fratelli mangiammo la provvista assegnata al governatore

Turco

yahudada valilik yaptığım on iki yıl boyunca, ilk atandığım günden son güne kadar, artahşastanın krallığının yirminci yılından otuz ikinci yılına dek, ne ben, ne kardeşlerim valiliğe ayrılan yiyecek bütçesine dokunmadık.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando si faceva tutto questo, io non ero a gerusalemme, perché nell'anno trentaduesimo di artaserse re di babilonia ero tornato presso il re; ma dopo qualche tempo, ottenuta una licenza dal re

Turco

ama bütün bunlar olup biterken ben yeruşalimde değildim. babil kralı artahşastanın krallığının otuz ikinci yılında, onun yanına gitmiştim. bir süre sonra yine izin istedim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quanto agli anziani dei giudei, essi continuarono a costruire e fecero progressi con l'incoraggiamento delle parole ispirate del profeta aggeo e di zaccaria figlio di iddo. portarono a compimento la costruzione secondo il comando del dio d'israele e secondo il decreto di ciro, di dario e di artaserse re di persia

Turco

peygamber hagay ile İddo oğlu zekeriyanın yaptıkları peygamberlik sayesinde yahudi ileri gelenleri yapım işlerini başarıyla ilerlettiler. İsrail tanrısının buyruğu ve pers kralları koreşin, dariusun, artahşastanın buyrukları uyarınca tapınağın yapımını bitirdiler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,991,335 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK