Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la qualità può anche essere assicurata aderendo a standard specifici per la stipula dei contratti di finanziamento, come riferito dalla repubblica ceca e dall’estonia.
Çalışmalar ayrıca en zararlı uyuşturucu kullanma biçimlerinin mahkumlar arasında yoğunlaşmış olabileceğine işaret etmekte olup, çalışmaya katılanların beşte biri ila üçte biri daha önce uyuşturucu enjekte ettiğini rapor etmiştir (38).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la politica della corte in materia di assunzioni segue i principi generali e il regime applicabile ai dipendenti delleistituzioni dell'ue; il suo personale comprende sia funzionari permanenti che dipendenti con contratti a tempo determinato.
sayıştay’ın istihdam politikası ab kurumlarının genel ilkeleri ile istihdam koşullarına uygun olup, işgücü daimi memurlar ile geçici sözleşmeli personelden oluşur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quello di danny non è certo un caso isolato. in tutto il mondo la portata della disonestà è sconcertante. per esempio, secondo gli atti giudiziari, tra il 2001 e il 2007 una grossa società tedesca ha pagato qualcosa come 1 miliardo di euro in tangenti per ottenere contratti.
danny’nin yaşadığı olay ender rastlanan bir şey değil. dünya çapında yolsuzluğun kapsamı ve yaygınlığı insanı hayrete düşürüyor. Örneğin mahkeme kayıtlarına göre, almanya kökenli büyük bir endüstriyel firma 2001-2007 yılları arasında ihaleler alabilmek için toplam 1,4 milyar dolar rüşvet dağıttı.
Ultimo aggiornamento 2012-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i download sono soggetti al nostro contratto di licenza
yazılımların indirilmesi lisans sözleşmemizin hükümlerine tabidir
Ultimo aggiornamento 2012-04-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: