Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la qualità può anche essere assicurata aderendo a standard specifici per la stipula dei contratti di finanziamento, come riferito dalla repubblica ceca e dall’estonia.
Çalışmalar ayrıca en zararlı uyuşturucu kullanma biçimlerinin mahkumlar arasında yoğunlaşmış olabileceğine işaret etmekte olup, çalışmaya katılanların beşte biri ila üçte biri daha önce uyuşturucu enjekte ettiğini rapor etmiştir (38).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la politica della corte in materia di assunzioni segue i principi generali e il regime applicabile ai dipendenti delleistituzioni dell'ue; il suo personale comprende sia funzionari permanenti che dipendenti con contratti a tempo determinato.
sayıştay’ın istihdam politikası ab kurumlarının genel ilkeleri ile istihdam koşullarına uygun olup, işgücü daimi memurlar ile geçici sözleşmeli personelden oluşur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quello di danny non è certo un caso isolato. in tutto il mondo la portata della disonestà è sconcertante. per esempio, secondo gli atti giudiziari, tra il 2001 e il 2007 una grossa società tedesca ha pagato qualcosa come 1 miliardo di euro in tangenti per ottenere contratti.
danny’nin yaşadığı olay ender rastlanan bir şey değil. dünya çapında yolsuzluğun kapsamı ve yaygınlığı insanı hayrete düşürüyor. Örneğin mahkeme kayıtlarına göre, almanya kökenli büyük bir endüstriyel firma 2001-2007 yılları arasında ihaleler alabilmek için toplam 1,4 milyar dolar rüşvet dağıttı.
Última atualização: 2012-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i download sono soggetti al nostro contratto di licenza
yazılımların indirilmesi lisans sözleşmemizin hükümlerine tabidir
Última atualização: 2012-04-28
Frequência de uso: 5
Qualidade: