Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ricordando che essi sono carne, un soffio che va e non ritorna
geçip giden, dönmeyen bir rüzgar gibi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se egli richiamasse il suo spirito a sé e a sé ritraesse il suo soffio
ruhunu ve soluğunu geri çekerse,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a un soffio di dio periscono e dallo sfogo della sua ira sono annientati
Öfkesinin rüzgarıyla tükeniyorlar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma allah ci ha favorito e ci ha protetti dal castigo del soffio infuocato.
"allah bize iyilik etti de bizi içe işleyen azaptan korudu."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ricordati che un soffio è la mia vita: il mio occhio non rivedrà più il bene
gözüm bir daha mutluluk yüzü görmeyecek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al soffio di dio si forma il ghiaccio e la distesa dell'acqua si congela
geniş sular buz tutar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finché ci sarà in me un soffio di vita, e l'alito di dio nelle mie narici
tanrının soluğu burnumda olduğu sürece,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dalla parola del signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera
gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vennero dunque a noè nell'arca, a due a due, di ogni carne in cui è il soffio di vita
soluk alan her tür canlı çifter çifter nuhun yanına gelip gemiye bindi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caccia la malinconia dal tuo cuore, allontana dal tuo corpo il dolore, perché la giovinezza e i capelli neri sono un soffio
Çünkü gençlik de dinçlik de boştur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al soffio della tua ira si accumularono le acque, si alzarono le onde come un argine, si rappresero gli abissi in fondo al mare
denizin göbeğindeki derin sular dondu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plasmo per voi un simulacro di uccello nella creta e poi vi soffio sopra e, con il permesso di allah, diventa un uccello.
balçığı yoğurur, kuş şekline sokar, ona üflerim, allah'ın izniyle kuş olur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guardatevi dunque dall'uomo, nelle cui narici non v'è che un soffio, perché in quale conto si può tenere
onun ne değeri var ki?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apparvero le profondità marine; si scoprirono le basi del mondo, come effetto della tua minaccia, signore, del soffio violento della tua ira
yeryüzünün temelleri açığa çıktı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signore prosciugherà il golfo del mare d'egitto e stenderà la mano contro il fiume con la potenza del suo soffio, e lo dividerà in sette bracci così che si possa attraversare con i sandali
Öyle ki, insanlar ırmak yatağından çarıkla geçebilsin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solo allora sarà rivelato l'empio e il signore gesù lo distruggerà con il soffio della sua bocca e lo annienterà all'apparire della sua venuta, l'iniquo
sonra yasa tanımaz adam ortaya çıkacak. rab İsa onu ağzının soluğuyla öldürecek, gelişinin görkemiyle yok edecek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli aggiunse: «profetizza allo spirito, profetizza figlio dell'uomo e annunzia allo spirito: dice il signore dio: spirito, vieni dai quattro venti e soffia su questi morti, perché rivivano»
sonra bana şöyle dedi: ‹‹rüzgarafç peygamberlik et, insanoğlu, peygamberlik et ve de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: ey rüzgar, gel dört yandan es. bu öldürülmüşlerin üzerine üfle ki canlansınlar!› ››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: