Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sono stata ingiusta nei miei stessi confronti.
ben gerçekten kendime yazık etmişim.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dall'eternità sono stata costituita, fin dal principio, dagli inizi della terra
ta başlangıçta, öncesizlikte yerimi aldım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse [quella]: “signore! sono stata ingiusta nei miei stessi confronti.
(kadın lider), "rabbim, kendime haksızlık etmişim.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
prima che fossero fissate le basi dei monti, prima delle colline, io sono stata generata
ve dünyadaki toprağın zerresini yaratmadan doğdum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le larghezze manuali delle colonne sono stata abilitate. puoi tornare alle dimensioni automatiche delle colonne dal menu visualizza.
elle sütun boyutlandırma etkinleştirildi. görünüm menüsünden kendiliğinden değişen sütun genişliğini yeniden etkinleştirebilirsiniz.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono stata molto fortunata ad aver incontrato sulla mia strada persone così entusiaste da far andare avanti l'opera.
projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[prima] che un'anima dica: "ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di allah!
(o gün günahkar) nefsin şöyle demesinden sakının: "allah'ın yanında (o'na kullukta) kusur edişimden dolayı vah (bana).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[prima] che un'anima dica: "ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di allah! certo sono stato fra coloro che schernivano";
herkesin, allah katından bir sevap kazanamadım, hey gidi hey ve gerçekten de alay edenlerdendim dediği.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
«tutti i ministri del re e il popolo delle sue province sanno che se qualcuno, uomo o donna, entra dal re nell'atrio interno, senza essere stato chiamato, in forza di una legge uguale per tutti, deve essere messo a morte, a meno che il re non stenda verso di lui il suo scettro d'oro, nel qual caso avrà salva la vita. quanto a me, sono gia trenta giorni che non sono stata chiamata per andare dal re»
‹‹kralın bütün adamları ve illerinde yaşayan halk biliyor ki, çağrılmadan sarayın iç avlusuna girip kralın yanına yaklaşan her erkek ya da kadın için tek bir ceza vardır. kral altın asasını uzatıp canlarını bağışlamadıkça bu kişiler ölüme çarptırılır. ben de otuz gündür kralın huzuruna çağrılmış değilim.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: