Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu sei qui:
buradasınız:
Ultimo aggiornamento 2011-03-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sei una bonazza
eres un bombón
Ultimo aggiornamento 2021-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei una donna.
sen bir kadınsın.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei sulla retta via.
hiç kuşkusuz, sen, dosdoğru bir yol üzerindesin.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu sei il migliore dei perdonatori.
hz. musa, allah'a yalvardı da bu afet kaldırıldı.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in verità tu sei il munifico”.
kuşkusuz sensin, evet sensin vahhâb!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
s1 io sono grande, tu sei piccolo.
s1 ben büyüğüm, sen küçüksün.
Ultimo aggiornamento 2014-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in verità tu sei l'onnipotente”.
doğrusu, senin herşeye gücün yeter!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tu sei l'eccelso, il saggio.”
bağışla bizi ey rabbimiz! sen, yalnız sen sonsuz kudretin, sonsuz hikmetin sahibisin."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dissero: “davvero tu sei uno stregato,
dediler ki, "sen büyülenmişsin."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
signor nostro, tu sei dolce e misericordioso”.
duamızı kabul buyur ya rabbenâ, çünkü sen raufsun, rahîmsin!” (şefkat ve ihsanın son derece fazladır). [9,100]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«figlio dell'uomo, dì a gerusalemme: tu sei una terra non purificata, non lavata da pioggia in un giorno di tempesta
‹‹İnsanoğlu, ülkeye de ki, ‹sen öfke günü temizlenmemiş, üzerine yağmur yağmamış bir ülkesin.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: