From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu sei qui:
buradasınız:
Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
sei una bonazza
eres un bombón
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei una donna.
sen bir kadınsın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sei la mia stella
you're my star
Last Update: 2024-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sei sulla retta via.
hiç kuşkusuz, sen, dosdoğru bir yol üzerindesin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sei il migliore dei perdonatori.
hz. musa, allah'a yalvardı da bu afet kaldırıldı.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in verità tu sei il munifico”.
kuşkusuz sensin, evet sensin vahhâb!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s1 io sono grande, tu sei piccolo.
s1 ben büyüğüm, sen küçüksün.
Last Update: 2014-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in verità tu sei l'onnipotente”.
doğrusu, senin herşeye gücün yeter!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu sei l'eccelso, il saggio.”
bağışla bizi ey rabbimiz! sen, yalnız sen sonsuz kudretin, sonsuz hikmetin sahibisin."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dissero: “davvero tu sei uno stregato,
dediler ki, "sen büyülenmişsin."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
signor nostro, tu sei dolce e misericordioso”.
duamızı kabul buyur ya rabbenâ, çünkü sen raufsun, rahîmsin!” (şefkat ve ihsanın son derece fazladır). [9,100]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«figlio dell'uomo, dì a gerusalemme: tu sei una terra non purificata, non lavata da pioggia in un giorno di tempesta
‹‹İnsanoğlu, ülkeye de ki, ‹sen öfke günü temizlenmemiş, üzerine yağmur yağmamış bir ülkesin.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: