Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
allora essi partirono e giravano di villaggio in villaggio, annunziando dovunque la buona novella e operando guarigioni
Вийшовши ж, ходили по селах; благовіствуючи та сцїляючи всюди.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco, ora so che non vedrete più il mio volto, voi tutti tra i quali sono passato annunziando il regno di dio
І тепер ось я знаю, що більш не бачити мете лиця мого ви всї, між котрими ходив я, проповідуючи царство Боже.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paolo invece e barnaba rimasero ad antiochia, insegnando e annunziando, insieme a molti altri, la parola del signore
Павел же та Варнава пробували в Антиохиї, навчаючи та благовіствуючи слово Господнє з многими иншими.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quel dio, al quale rendo culto nel mio spirito annunziando il vangelo del figlio suo, mi è testimone che io mi ricordo sempre di voi
Сьвідок менї Бог, котрому служу духом моїм у благовіствуванню Сина Його, що без перестану спомни про вас роблю,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soltanto avevano sentito dire: «colui che una volta ci perseguitava, va ora annunziando la fede che un tempo voleva distruggere»
а тільки чували, що гонивший нас колись тепер благовіствуе віру, що колись руйнував,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al contrario, rifiutando le dissimulazioni vergognose, senza comportarci con astuzia né falsificando la parola di dio, ma annunziando apertamente la verità, ci presentiamo davanti a ogni coscienza, al cospetto di dio
а відреклись тайного в безчестю, не ходячи в лукавстві, анї хитруючи словом Божим, а явленнєм правди поручаючи себе всякій совісті чоловічій перед Богом.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: