Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allora essi partirono e giravano di villaggio in villaggio, annunziando dovunque la buona novella e operando guarigioni
Вийшовши ж, ходили по селах; благовіствуючи та сцїляючи всюди.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco, ora so che non vedrete più il mio volto, voi tutti tra i quali sono passato annunziando il regno di dio
І тепер ось я знаю, що більш не бачити мете лиця мого ви всї, між котрими ходив я, проповідуючи царство Боже.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paolo invece e barnaba rimasero ad antiochia, insegnando e annunziando, insieme a molti altri, la parola del signore
Павел же та Варнава пробували в Антиохиї, навчаючи та благовіствуючи слово Господнє з многими иншими.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quel dio, al quale rendo culto nel mio spirito annunziando il vangelo del figlio suo, mi è testimone che io mi ricordo sempre di voi
Сьвідок менї Бог, котрому служу духом моїм у благовіствуванню Сина Його, що без перестану спомни про вас роблю,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soltanto avevano sentito dire: «colui che una volta ci perseguitava, va ora annunziando la fede che un tempo voleva distruggere»
а тільки чували, що гонивший нас колись тепер благовіствуе віру, що колись руйнував,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al contrario, rifiutando le dissimulazioni vergognose, senza comportarci con astuzia né falsificando la parola di dio, ma annunziando apertamente la verità, ci presentiamo davanti a ogni coscienza, al cospetto di dio
а відреклись тайного в безчестю, не ходячи в лукавстві, анї хитруючи словом Божим, а явленнєм правди поручаючи себе всякій совісті чоловічій перед Богом.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: