Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
numero di denti
Кількість зубців
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i denti altrui non fanno male.
Чужі зуби не болять.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e li getteranno nella fornace ardente dove sarà pianto e stridore di denti
та й повкидають їх ув огняну піч: там буде плач і скреготаннє зубів.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
all'udire queste cose, fremevano in cuor loro e digrignavano i denti contro di lui
Почувши ж се, запалали серцем своїм, і скреготали зубами на него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e il servo fannullone gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti
І викиньте слугу нікчемного у темряву надвірню: там буде плач і скреготаннє зубів.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo punirà con rigore e gli infliggerà la sorte che gli ipocriti si meritano: e là sarà pianto e stridore di denti
та й відлучить його, й долю його з лицемірами положить; там буде плач і скреготаннє зубів.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
là ci sarà pianto e stridore di denti quando vedrete abramo, isacco e giacobbe e tutti i profeti nel regno di dio e voi cacciati fuori
Там буде плач і скреготаннє зубів, як побачите Авраама, та Ісаака, та Якова і всіх пророків у царстві Божому, себе ж вигнаних геть.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il re ordinò ai servi: legatelo mani e piedi e gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti
Рече тодї цар до слуг: Звязавши йому ноги й руки, візьміть його й викиньте в темряву надвірню; там буде плач і скреготаннє зубів.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando lo afferra, lo getta al suolo ed egli schiuma, digrigna i denti e si irrigidisce. ho detto ai tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti»
І як схопить його, то рве його, й пінить ся він,і скрегоче зубами своїми, та все сохне. І казав я ученикам твоїм, щоб його вигнали, та не здолїли.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: