Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abbiamo addirittura ricevuto su di noi la sentenza di morte per imparare a non riporre fiducia in noi stessi, ma nel dio che risuscita i morti
Та сами в собі присуд смерти мали, щоб не надїяти ся нам на себе, а на Бога, що підіймає мертвих,
i tribunali nazionali devono quindicollaborare per garantire, per esempio, cheuna sentenza pronunciata dal tribunale di unpaese dell’ue sul divorzio o sulla custodia deifigli sia riconosciuta da tutti gli altri paesidell’ue.
Національнимсудам необхідно співпрацювати,щоб забезпечити, наприклад, щорішення суду у справі з розлученнячи опіки над дитиною, виголошене водній з країн ЄС, буде визнане в усіхінших країнах ЄС.
durantel’udienza, le parti sono sentite dai giudici edall’avvocato generale, che possono rivolgere loro le domande che ritengono opportune.l’avvocato generale presenta quindi le sueconclusioni, dopodiché i giudici e soltantoloro deliberano ed emettono una sentenza.
На першому етапі всі сторони,причетні до справи, подаютьписьмові заяви, і суддя, що ведесправу, складає звіт, у якомувикладена суть заяв та юридичніобставини справи.