Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chiedi notizie alla gente dell'albergo e ti diranno ciò che desideri!"
kérdezősködni kellett volna a fogadóban, ott biztosan mindent megtudhattál volna, ami érdekel. eloszlatták volna kétségeidet.
nel momento in cui si alza il sipario, figuratevi di aver davanti una camera dell'albergo giorgio a millcote.
most, hogy széttárul a függöny, a szín a millcote-i györgy fogadónak egy szobáját ábrázolja.
il fornitore di servizi era inoltre tenuto ad applicare tariffe di importo ridotto rispetto ai prezzi di mercato e la struttura non doveva funzionare come un normale albergo.
a szolgáltató ezenkívül köteles a piaci áraknál alacsonyabb díjszabást alkalmazni, és a létesítmény nem működhet szokványos szállodaként.
il gruppo pestana aveva già acquisito un albergo in mozambico, prima del 1999, ed ha acquistato altri 4 alberghi in brasile successivamente a quello in causa.
a pestana-csoport még 1999 előtt megvásárolt egy szállodát mozambikban, és a jelen értesítésben szereplő szálloda után további négy hotelt szerzett meg brazíliában.
il capitale di rash è stato acquisito nell'ottobre 1999 e l'albergo era già pienamente operativo al momento dell'acquisizione.
a rash részvényeit 1999 októberében vásárolták meg, és a szálloda a vétel idején már teljes mértékben működőképes volt.
il viaggio mi parve lungo e tedioso. bisognava fare cinquanta miglia il primo giorno, passar la notte all'albergo e poi fare le altre cinquanta.
az utazás roppant fárasztó volt, ötven mérföld az egyik nap, ötven mérföld a másik nap, s közben egy éjszaka a fogadóban.
tenuto conto della dimensione del gruppo pestana, un aumento significativo del numero di posti di lavoro creati in portogallo non sarebbe unicamente la conseguenza dell'acquisizione di un albergo in brasile.
a pestana-csoport méretét tekintetbe véve a portugáliában létesített munkahelyek számának jelentős növekedése nem lenne kizárólagos következménye egy brazíliai szálloda megvételének.
a seconda dell’entità del ritardo, il vettore aereo è tenuto a fornire pasti e bevande, comunicazioni gratuite e una sistemazione in albergo in caso si renda necessario il pernottamento.
mindez nagyon hasznos egy olyan időszakban, amikor – a logókhoz hasonlóan – egyre több webcímet tekintenek és reklámoznak márkaként.
fatto un giro per il vicolo gazetnyj e la kislovka, tornò di nuovo in albergo, e dopo aver posto dinanzi a sé l’orologio, sedette, aspettando le dodici.
miután a gazetnij-pereúlokon és a kiszlovkán át egy nagy kerülőt tett, megint visszament a fogadóba, maga elé tette az óráját és várta a tizenkettőt.
con la disperazione nell’animo e con un senso di rancore verso tutti, verso se stesso, verso di lei, uscì dall’albergo e si diresse verso casa Šcerbackij.
szívében kétségbeeséssel és haraggal önmaga, kiti, és mindenki iránt, lépett ki a fogadóból és sietett hozzá.