Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
casa
kër
Ultimo aggiornamento 2023-12-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vado a casa
mangui dem keur
Ultimo aggiornamento 2019-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salomone poi gli edificò una casa
waaye suleymaan moo tabaxal yàlla kër ga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ed egli si alzò e andò a casa sua
noonu làggi ba daldi jóg, ñibbi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entrando nella casa, rivolgetele il saluto
bu ngeen di dugg ci kër nag, nuyooleen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d'ora innanzi in una casa di cinque person
gannaawsi tey, bu juróomi nit bokkee genn kër, dinañu féewaloo. Ñett dinañu féewaloo ak ñaar ñi ci des, ñaar ñi féewaloo ak ñett ñooñu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere la roba di casa
ku nekk ci kaw taax ma, bul wàcc ngir fab say yëf, ya nekk ci biir kër ga;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in qualunque casa entriate, là rimanete e di là poi riprendete il cammino
kër gu ngeen dugg, dal-leen fa, ba kera ngeen di fa jóge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e annunziarono la parola del signore a lui e a tutti quelli della sua casa
noonu ñu xamal ko kàddug boroom bi, moom ak waa këram gépp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chi si trova sulla terrazza non scenda per entrare a prender qualcosa nella sua casa
ku nekk ci kaw taax mi, bul wàcc ngir dugg kër gi, fab say yëf ya fa nekk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
arrivato poi gesù nella casa del capo e veduti i flautisti e la gente in agitazione, disse
bi yeesu eggee kër njiit la, mu gis ñiy liit ak toxoro, ak mbooloo may def coow lu bare.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e lo rimandò a casa dicendo: «non entrare nemmeno nel villaggio»
ci kaw loolu yeesu sant ko mu ñibbi ne ko: «bul dugg ca dëkk ba.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mentre gesù sedeva a mensa in casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e si misero a tavola con lui e con i discepoli
gannaaw ga yeesu doon lekk ca kër ga, te ay juutikat ak i boroom bàkkaar yu bare dikk, bokk lekk ak yeesu ak taalibeem ya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a una vergine, promessa sposa di un uomo della casa di davide, chiamato giuseppe. la vergine si chiamava maria
mu yebal ko ca janq bu ñu may waa ju bokk ci askanu daawuda te ñu koy wax yuusufa, waaye àndaguñu. janq baa ngi tudd maryaama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e andatosene di là, entrò nella casa di un tale chiamato tizio giusto, che onorava dio, la cui abitazione era accanto alla sinagoga
ci kaw loolu mu jóge fa, dugg ci këru ku tudd tisiyus yustus, di ku ragal yàlla, te kër ga dend ak jàngu ba.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le comunità dell'asia vi salutano. vi salutano molto nel signore aquila e prisca, con la comunità che si raduna nella loro casa
mboolooy ñi gëm te nekk diiwaanu asi ñu ngi leen di nuyu. akilas ak pirsil, ñu ngi leen di nuyu bu baax ci boroom bi, ñoom ak mbooloom ñi gëm tey daje seen kër.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desidero quindi che le più giovani si risposino, abbiano figli, governino la loro casa, per non dare all'avversario nessun motivo di biasimo
looloo tax ma bëgg, jigéen yu ndaw yi séyaat, am ay doom, yor seeni kër, ba seen benn noon du leen man a gàkkal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cadde la pioggia, strariparono i fiumi, soffiarono i venti e si abbatterono su quella casa, ed essa cadde, e la sua rovina fu grande»
ba mu noppee, taw bi daldi sóob, wal mi ñëw, ngelaw li jóg, ñu dal ci kaw kër ga; mu màbb, ba ne tasar.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: