Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo
toe hulle dit hoor, was hulle woedend en wou hulle om die lewe bring.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau
toe die inwoners van jabes in gílead daarvan hoor--wat die filistyne aan saul gedoen het--
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau
toe die hele jabes in gílead hoor alles wat die filistyne aan saul gedoen het,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu
en toe hulle hoor dat hy hulle in die hebreeuse taal toespreek, was hulle nog stiller. en hy sê:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym
die volgende dag het 'n groot menigte feesgangers, toe hulle hoor dat jesus na jerusalem kom,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inruit autem pavor domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset dominus contra inimicos israhe
en die skrik vir god was op al die koninkryke van die lande toe hulle hoor dat die here teen die vyande van israel gestry het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi
en toe hulle dit hoor, het hulle die here verheerlik en vir hom gesê: u sien, broeder, hoeveel duisende jode daar is wat gelowig geword het, en almal is yweraars vir die wet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
igitur cum audissent omnia verba obstipuerunt unusquisque ad proximum suum et dixerunt ad baruch nuntiare debemus regi omnes sermones isto
toe hulle al die woorde hoor, het hulle mekaar verskrik aangekyk en vir barug gesê: ons moet al hierdie woorde sekerlik aan die koning bekend maak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia
en die broeders wat van ons lotgevalle gehoor het, het ons daarvandaan tegemoetgekom tot by die appius-mark en die drie herberge; en toe paulus hulle sien, het hy god gedank en moed gevat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audissent qui habitabant in turre sycimorum ingressi sunt fanum dei sui berith ubi foedus cum eo pepigerant et ex eo locus nomen acceperat qui erat valde munitu
toe al die burgers van die toring van sigem dit hoor, gaan hulle in die kelder van die tempel van el-berít in.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
en hulle het geluister en vroeg in die môre in die tempel gegaan en begin leer. maar die hoëpriester en die wat saam met hom was, het gekom en die raad en al die oudstes van die kinders van israel bymekaargeroep; en hulle het na die gevangenis gestuur om hulle te laat haal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa
so spreek die here: julle mag nie optrek en teen julle broers oorlog voer nie; julle moet omdraai, elkeen na sy huis, want van my het hierdie saak gekom. hulle het toe geluister na die woorde van die here en omgedraai sonder om teen jeróbeam op te trek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone
toe al die owerstes van die leërs wat in die veld was, hulle en hulle manskappe, hoor dat die koning van babel gedálja, die seun van ahíkam, oor die land aangestel het en dat hy aan hom manne en vroue en kinders toevertrou het, en van die arm mense van die land, van die wat nie in ballingskap weggevoer is na babel nie,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: