Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deposuit eum per fenestram porro ille abiit et aufugit atque salvatus es
kështu mikal e zbriti davidin nga dritarja dhe ai iku; ia mbathi me vrap dhe shpëtoi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque transissent quadraginta dies aperiens noe fenestram arcae quam fecerat dimisit corvu
kështu, mbas dyzet ditësh, ndodhi që noeu hapi dritaren që kishte bërë në arkë,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
levavitque hieu faciem suam ad fenestram et ait quae est ista et inclinaverunt se ad eum duo vel tres eunuch
jehu ngriti sytë nga dritarja dhe tha: "kush është me mua? kush?". dy ose tre eunikë dolën në dritare duke shikuar nga ai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
kur kishte kaluar një kohë e gjatë në atë vend, abimelekut, mbretit të filistejve, i rastisi të shikojë nga dritarja dhe pa isakun që përkëdhelte rebekën, gruan e tij.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fenestram in arca facies et in cubito consummabis summitatem ostium autem arcae pones ex latere deorsum cenacula et tristega facies in e
do ta bësh arkën me një dritare dhe do ta mbarosh me një kubit mbulese nga sipër; anash arkës do të vendosësh derën dhe do ta bësh me tre kate, pra me katin e poshtëm, të mesëm dhe të sipërm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque intrasset arca domini civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david subsilientem atque saltantem coram domino et despexit eum in corde su
por ndodhi që, ndërsa arka e zotit po hynte në qytetin e davidit, mikal, bija e saulit, duke shikuar nga dritarja, pa mbretin david që po hidhej dhe kërcente përpara zotit dhe e përçmoi në zemrën e saj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque pervenisset arca foederis domini usque ad civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david saltantem atque ludentem et despexit eum in corde su
por ndodhi që, ndërsa arka e besëlidhjes të zotit arriti në qytetin e davidit, mikal, e bija e saulit, duke shikuar nga dritarja, pa mbretin david që kërcente dhe hidhej përpjetë, dhe e përçmoi në zemër të saj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit heliseus iace sagittam et iecit et ait heliseus sagitta salutis domini et sagitta salutis contra syriam percutiesque syriam in afec donec consumas ea
pastaj tha: "hape dritaren nga lindja!". ai e hapi. atëherë eliseu tha: "gjuaj!". ai gjuajti. pas kësaj eliseu i tha: "shigjeta e fitores së zotit dhe shigjeta e fitores kundër sirëve, sepse ti do t'i mundësh sirët në afek deri sa t'i shfarosësh".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta