Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
halaber baduc hic nicolaitén doctriná daducatenetaric-ere, cein baita nic gaitz daritzadan gauçá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si ergo habes me socium suscipe illum sicut m
bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od
baina haur baduc, nicolaiten obrey gaitz baitariztec, hæy nic-ere gaitz diarizteat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
eta suffritu vkan duc, eta patientia duc, eta trabaillatu içan aiz ene icenagatic, eta ezaiz enoyatu içan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist
ecen borz senhar vkan ditun, eta orain dunana, eztun hire senhar: hori eguiaz erran dun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto
ceren baitançut hire charitatea, eta fedea cein baituc iesus iauna baithara, eta saindu guciac baithara:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer
ihardets ceçan populuac eta erran, deabrua duc hic: nor dabila hi hil nahiz?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi
ecen norc hi reputationetan eçarten au? eta cer duc recebitu vkan eztuanic? eta baldin recebitu vkan baduc, cergatic gloriatzen aiz recebitu ezpahu beçala?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih
eta capitainac hura escutic harturic, eta appart retiraturic galde eguin cieçón, cer duc niri erran beharric?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
diotsó iesusec, baldin perfect içan nahi bahaiz, oha, sal eçac duana, eta eman iecéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
eta iesusec hori ençunic erran cieçón, oraino gauçabat falta çaic: duán gucia sal eçac eta eman iecec paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
baina cerbait gauça appur badiat hire contra, ecen baduála hor balaamen doctriná eduquiten dutenetaric, ceinec iracasten baitzuen balac israeleco haourrén aitzinean scandalo eçartera, idoley sacrificatzen çaizten gaucetaric iatera, eta paillardatzera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.