Hai cercato la traduzione di iusti da Latino a Basco

Latino

Traduttore

iusti

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Basco

Informazioni

Latino

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Basco

eta ioanen dirade hauc tormenta eternalera: baina iustoac vicitze eternalera.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia

Basco

orduan iustoéc arguituren duqueite iguzquiac beçala, bere aitaren resumán. ençuteco beharriric duenac ençun beça.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

erant autem iusti ambo ante deum incedentes in omnibus mandatis et iustificationibus domini sine querell

Basco

biac ciraden iusto iaincoaren aitzinean, iaunaren, manamendu eta ordenança gucietan reprochuric gabe çabiltzanac.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu

Basco

orduan ihardetsiren draucate iustoéc, dioitela, iauna, noiz ikussi augu gosseric, eta bazcatu augu: edo egarriric eta edatera eman drauagu?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu

Basco

confessa ietzoçue batac berceari çuen faltác, eta othoitz eguiçue batac berceagatic, senda çaiteztençát: ecen anhitz balio du iustoaren efficaciorequin den orationeac.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Basco

ecen eguiaz erraiten drauçuet, anhitz prophetac eta iustoc desiratu vkan dutela ikustera çuec ikusten dituçuen gaucén, eta ezpaitituzte ikussi: eta ençutera, ençuten dituçuen gaucén, eta ezpaitituzte ençun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti

Basco

eta ikussiric pilatec ecen etzuela deus probetchatzen, baina tumultoa handitzenago cela, vr harturic ikuz citzan escuac populuaren aitzinean, cioela, innocent naiz ni iusto hunen odoletic: çuec ikussaçue.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ut veniat super vos omnis sanguis iustus qui effusus est super terram a sanguine abel iusti usque ad sanguinem zacchariae filii barachiae quem occidistis inter templum et altar

Basco

dathorrençát çuén gainera lurraren gainean issuri içan den odol iusto guçia, abel iustoaren odoletic, zacharia barachiaren semearen odoleranocoa, cein hil vkan baituçue templearen eta aldarearen artean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,333,691 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK