Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
latum tibi a:
hauei esker eskuratu duzu:
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
halaber holocaustac ez oblationea bekatuagatic etzaizquic placent içan:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec tibi scribo sperans venire ad te cit
gauça hauc scribatzen drauzquiat, sperança dudalaric ecen sarri hiregana ethorriren naicela:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu
ezteçála mirets ceren erran drauadan, berriz iayo behar çarete.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme
(ceini erran içan baitzayón, isaactan deithuren çaic hacia)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intellege quae dico dabit enim tibi dominus in omnibus intellectu
consideraitzac erraiten ditudan gauçác: iaunac bada eman dieçála adimendu gauça gucietan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili
berce orduz ez hire probetchutaco içan denagatic, baina orain hire eta ene probetchutaco denagatic: cein igorten baitrauát.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no
erraguc bada, cer irudi çaic? bidezco da cesari tributaren emaitea, ala ez?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul
orduan interroga ceçaten, nor da hiri erran drauan guiçon hura, altcha eçac eure ohea eta ebil adi?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
eztuc hic parteric ez heretageric eguiteco hunetan: ecen hire bihotza eztuc chuchen iaincoaren aitzinean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil
niri-ere on iruditu içan ciaitadac gucia hatsetic finerano diligentqui comprehendituric, hiri punctuz punctu heçaz scribatzera, o theophile gucizco excellenteá:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
ciostala, paul, eztuala beldurric, cesari presentatu behar atzayó: eta horrá, eman drauzquic iaincoac hirequin vncian diraden guciac.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch
eta altchagarri gabeco oguién lehen egunean, bazcoa sacrificatu behar çutenean, erran cieçoten bere discipuluéc, non nahi duc ioanic appain deçagun ian deçánçat bazcoa?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli
eta hiri emanen drauzquiat ceruètaco resumaren gakoac, eta cer-ere lothuren baituc lurrean, lothua içanen duc ceruètan: eta cer-ere lachaturen baituc lurrean, lachatua içanen duc ceruètan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: