Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
…quod etiam demonstravimus…
...which we have already mentioned...
Ultimo aggiornamento 2021-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ebal etiam et abimahel et saba necno
Гевала*, Авимаила, Шева,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominus est enim filius hominis etiam sabbat
Защото Човешкият Син е Господар на съботата.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
itaque dominus est filius hominis etiam sabbat
така щото Човешкият Син е господар и на съботата.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu
йто се опита и храма да оскверни; но ние го уловихме, [и поискахме да го съдим по нашия закон;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit enim non placebit vir deo etiam si cucurrerit cum e
Защото е казал: Нищо не ползува човека Да съизволява с Бога.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum mult
Сиромахът е мразен даже от ближния си, А на богатия приятелите са много.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu
Ще Му се извести ли, че желая да говоря, Като зная че, ако продума човек непременно ще бъде погълнат?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic
И Фараон се обърна та си отиде у дома си, без да вземе присърце и това.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
Комуто, и праведен ако бях, не можех отговори, Но щях да повярвам, че е послушал гласа ми.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr
Но това е малко нещо пред очите на Господа; Той, при това, ще предаде и Моава в ръката ви;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ita ut rogaremus titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam ista
но да има равенство, така щото вашето сегашно изобилие да запълни тяхната оскъдност, та и тяхното изобилие да послужи на вашата оскъдност; така щото да има равенство,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti
И тия, които седяха с Него на трапезата, почнаха да казват помежду си: Кой е тоя, който и греховете прощава?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m
Когато чу Исав бащините си думи, извика със силен и жалостен вик, и рече на баща си: Благослови ме, ей мене, тате.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver
и не намерили тялото Му, дойдоха и казаха, че видели и видение на ангели, които казали, че Той бил жив.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite
Но Фараон повика мъдреците и чародеите, та и те, египетските магьосници, сториха същото с баянията си.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et per terram salisa et non invenissent transierunt etiam per terram salim et non erant sed et per terram iemini et minime reppererun
И тъй, той мина през Ефремовата хълмиста земя, мина и през земята Салиса, но не ги намериха; после мина през земята Саалим, но и там ги нямаше; и заминаха през Вениаминовата земя, но не ги намериха.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: