Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui habet aures audiendi audia
Който има уши да слуша, нека слуша.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si quis habet aures audiendi audia
Ако има някой уши да слуша, нека слуша.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixerunt ei domine habet decem mna
(Рекоха му: Господарю, той има вече десет мнаси!)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clavis gconf "%s" genus mendosum habet.
Ключът на gconf — „%s“ е от невалиден вид
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
Така, понеже си хладък, нито топъл, нито студен, ще те повърна из устата Си.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regem lucusta non habet et egreditur universa per turma
Скакалците, които нямат цар, Но излизат всички по дружини;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat
А Пилат, като чу тия думи, изведе Исуса вън и седна на съдийския стол, на мястото наречено каменно настлание, а по еврейски, Гавата.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentia
А у Бога е мъдростта и силата; Той има разсъждение и разум.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si enim abraham ex operibus iustificatus est habet gloriam sed non apud deu
а на този, който не върши дела, а вярва в Онзи, Който оправдава нечестивия, неговата вяра му се вменява за правда.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quicquid autem ex volucribus quattuor tantum habet pedes execrabile erit vobi
А всички други крилати пълзящи, които имат четири нозе, да бъдат отвратителни за вас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi
И други овце имам, които не са от тая кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol
Както безполезни висят краката на куция, Така е притча в устата на безумния.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit
Защото какво предимство има мъдрият над безумния? Или какво предимство има сиромахът, който умее как да се обхожда пред живите?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund
И дадох й време да се покае, но не иска да се покае от блудството си.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier
Болният Му отговори: Господине, нямам човек да ме спусне в къпалнята, когато се раздвижи водата, но докато дойда аз, друг слиза преди мене.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vinea fuit pacifico in ea quae habet populos tradidit eam custodibus vir adfert pro fructu eius mille argenteo
Соломон имаше лоза във Ваалхамон; Даде лозето на наематели; За плода му всеки трябваше да донесе хиляда сребърника.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et hic est sensus qui habet sapientiam septem capita septem montes sunt super quos mulier sedet et reges septem sun
След това видях друг ангел, който слизаше от небето, имайки голяма власт; и земята се просвети от неговата слава.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline
Исус му каза: Лисиците си имат леговища, и небесните птици гнезда; а Човешкият Син няма где глава да подслони.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et angelo philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem david qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperi
Понеже казваш: Богат съм, забогатях и нямам нужда от нищо, а не знаеш, че ти си окаяният, нещастен, сиромах, сляп и гол,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: