Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
utinam et abscidantur qui vos conturban
идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнования, ярости, партизанства, раздори, разцепления,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utinam saperent et intellegerent ac novissima provideren
О да бяха мъдри, да разбират това, Да смисляха сетнината си!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
И рече Авраам на Бога; Исмаил да е жив пред Тебе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atque utinam deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tib
Но дано проговореше Бог, И да отвореше устните Си против тебе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utinam disrumperes caelos et descenderes a facie tua montes deflueren
О да би раздрал Ти небето, да би слязъл, Да биха се стопили планините от присъствието Ти,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atque utinam sic iudicaretur vir cum deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega su
Защото като се изминат малко години Аз ще отида на път, отгдето няма да се върна.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu
И седналият приличаше на камък яспис и сардис; имаше около престола и дъга, наглед като смарагд.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima me
И аз можех да говоря като вас; Ако беше вашата душа на мястото на моята душа, Можех да натрупам думи против вас И да клатя глава против вас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu
Когато се кани да напълни корема си, Бог ще хвърли върху него яростния Си гняв, И ще го навали върху него, когато още яде.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremu
Защото, ако имахме десетки хиляди наставници в Христа, пак мнозина бащи нямате; понеже аз ви родих в Христа Исуса чрез благовестието.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae ait ad dominam suam utinam fuisset dominus meus ad prophetam qui est in samaria profecto curasset eum a lepra quam habe
И рече на Господарката си: Ако беше господарят ми при пророка, който е в Самария, и той би го изцелил от проказата му!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utinam daret aliquis populum istum sub manu mea ut auferrem de medio abimelech dictumque est abimelech congrega exercitus multitudinem et ven
Дано бяха тия люде под моята ръка! тогава аз бих изгонил Авимелеха. И рече на Авимелеха: Увеличи войската си и излез!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist
Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже, Като казва: Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие, Такъв става пророк на тия люде.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane
И рече Исус: Аз! Господи Иеова, защо преведе тия люде през Иордан, за да ни предадеш в ръцете на аморейците да ни погубят? О да бяхме били доволни да си седим оттатък* Иордан!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixeruntque ad eos filii israhel utinam mortui essemus per manum domini in terra aegypti quando sedebamus super ollas carnium et comedebamus panes in saturitate cur eduxistis nos in desertum istud ut occideretis omnem multitudinem fam
Израилтяните им казаха: По-добре да бяхме умрели от Господната ръка в Египетската земя, когато седяхме около котлите с месо и когато ядяхме хляб до ситост; защото ни доведохте в тая пустиня, за да изморите това цяло множество с глад.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
И защо ни води Господ в тая земя да паднем от нож, и жените ни и децата ни да бъдат разграбени? Не щеше ли да ни е по-добре да се върнем в Египет?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: