Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
utinam et abscidantur qui vos conturban
идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнования, ярости, партизанства, раздори, разцепления,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
utinam saperent et intellegerent ac novissima provideren
О да бяха мъдри, да разбират това, Да смисляха сетнината си!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
И рече Авраам на Бога; Исмаил да е жив пред Тебе.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atque utinam deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tib
Но дано проговореше Бог, И да отвореше устните Си против тебе.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
utinam disrumperes caelos et descenderes a facie tua montes deflueren
О да би раздрал Ти небето, да би слязъл, Да биха се стопили планините от присъствието Ти,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atque utinam sic iudicaretur vir cum deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega su
Защото като се изминат малко години Аз ще отида на път, отгдето няма да се върна.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu
И седналият приличаше на камък яспис и сардис; имаше около престола и дъга, наглед като смарагд.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima me
И аз можех да говоря като вас; Ако беше вашата душа на мястото на моята душа, Можех да натрупам думи против вас И да клатя глава против вас.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu
Когато се кани да напълни корема си, Бог ще хвърли върху него яростния Си гняв, И ще го навали върху него, когато още яде.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremu
Защото, ако имахме десетки хиляди наставници в Христа, пак мнозина бащи нямате; понеже аз ви родих в Христа Исуса чрез благовестието.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quae ait ad dominam suam utinam fuisset dominus meus ad prophetam qui est in samaria profecto curasset eum a lepra quam habe
И рече на Господарката си: Ако беше господарят ми при пророка, който е в Самария, и той би го изцелил от проказата му!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
utinam daret aliquis populum istum sub manu mea ut auferrem de medio abimelech dictumque est abimelech congrega exercitus multitudinem et ven
Дано бяха тия люде под моята ръка! тогава аз бих изгонил Авимелеха. И рече на Авимелеха: Увеличи войската си и излез!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist
Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже, Като казва: Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие, Такъв става пророк на тия люде.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane
И рече Исус: Аз! Господи Иеова, защо преведе тия люде през Иордан, за да ни предадеш в ръцете на аморейците да ни погубят? О да бяхме били доволни да си седим оттатък* Иордан!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixeruntque ad eos filii israhel utinam mortui essemus per manum domini in terra aegypti quando sedebamus super ollas carnium et comedebamus panes in saturitate cur eduxistis nos in desertum istud ut occideretis omnem multitudinem fam
Израилтяните им казаха: По-добре да бяхме умрели от Господната ръка в Египетската земя, когато седяхме около котлите с месо и когато ядяхме хляб до ситост; защото ни доведохте в тая пустиня, за да изморите това цяло множество с глад.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
И защо ни води Господ в тая земя да паднем от нож, и жените ни и децата ни да бъдат разграбени? Не щеше ли да ни е по-добре да се върнем в Египет?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: