Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul
mi gewweḍ bulus ɣer tseddaṛin, refden-t lɛeskeṛ iwakken a t-sellken si ger ifassen n lɣaci.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
yella iteddu deg webrid, qṛib ad yaweḍ ɣer temdint n dimecq. taswiɛt kan, tekka-d yiwet n tafat seg igenni tfeǧǧeǧ-ed fell-as, tezzi yas-d.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contigit enim eis illud veri proverbii canis reversus ad suum vomitum et sus lota in volutabro lut
yedṛa yid-sen am akken yella di lemtul : ițțuɣal weqjun ɣer iriran-is ; qqaṛen daɣen : ilef iwumi ssarden, yuɣal imiren kan ad ixnunes deg waluḍ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia filia unica erat illi fere annorum duodecim et haec moriebatur et contigit dum iret a turbis conprimebatu
axaṭer yesɛa yelli-s tnac yiseggasen di leɛmeṛ-is, tețmețțat yerna anagar nețțat i gesɛa. akken ițeddu sidna Ɛisa ɣer dinna, ḥeṛsen-t-id lɣaci si mkul lǧiha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu
deg ussan-nni, baba-s n bubliyus yella deg usu yehlek, tuɣ-it tawla yerna tuzzel tɛebbuṭ-is. bulus iṛuḥ ɣuṛ-es, issers ifassen-is fell-as, yedɛa ɣer sidi ṛebbi dɣa yeḥla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare
ur bɣiɣ ara ay atmaten aț țețwaffer fell-awen lbaḍna-agi, iwakken ur tḥețțbem ara iman-nwen d wid yessnen. kra seg wat isṛail, sseɣṛen ulawen-nsen ɣef wawal n sidi ṛebbi yerna akka ara kemmlen di taɣaṛt-nsen alamma yewweḍ leslak i leǧnas meṛṛa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: