Şunu aradınız:: contigit (Latince - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Kabylian

Bilgi

Latince

et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul

Kabylian

mi gewweḍ bulus ɣer tseddaṛin, refden-t lɛeskeṛ iwakken a t-sellken si ger ifassen n lɣaci.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

Kabylian

yella iteddu deg webrid, qṛib ad yaweḍ ɣer temdint n dimecq. taswiɛt kan, tekka-d yiwet n tafat seg igenni tfeǧǧeǧ-ed fell-as, tezzi yas-d.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

contigit enim eis illud veri proverbii canis reversus ad suum vomitum et sus lota in volutabro lut

Kabylian

yedṛa yid-sen am akken yella di lemtul : ițțuɣal weqjun ɣer iriran-is ; qqaṛen daɣen : ilef iwumi ssarden, yuɣal imiren kan ad ixnunes deg waluḍ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia filia unica erat illi fere annorum duodecim et haec moriebatur et contigit dum iret a turbis conprimebatu

Kabylian

axaṭer yesɛa yelli-s tnac yiseggasen di leɛmeṛ-is, tețmețțat yerna anagar nețțat i gesɛa. akken ițeddu sidna Ɛisa ɣer dinna, ḥeṛsen-t-id lɣaci si mkul lǧiha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu

Kabylian

deg ussan-nni, baba-s n bubliyus yella deg usu yehlek, tuɣ-it tawla yerna tuzzel tɛebbuṭ-is. bulus iṛuḥ ɣuṛ-es, issers ifassen-is fell-as, yedɛa ɣer sidi ṛebbi dɣa yeḥla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nolo enim vos ignorare fratres mysterium hoc ut non sitis vobis ipsis sapientes quia caecitas ex parte contigit in israhel donec plenitudo gentium intrare

Kabylian

ur bɣiɣ ara ay atmaten aț țețwaffer fell-awen lbaḍna-agi, iwakken ur tḥețțbem ara iman-nwen d wid yessnen. kra seg wat isṛail, sseɣṛen ulawen-nsen ɣef wawal n sidi ṛebbi yerna akka ara kemmlen di taɣaṛt-nsen alamma yewweḍ leslak i leǧnas meṛṛa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,392,584 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam