Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui dixerunt moses permisit libellum repudii scribere et dimitter
nnan-as : sidna musa issereḥ-aɣ a nebru i tmeṭṭut-nneɣ ma nefka-yas leɛqed n berru.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum venissent autem in mysiam temptabant ire bithyniam et non permisit eos spiritus ies
mi wwḍen ɣer tmurt n misya, ɛeṛden ad ṛuḥen ɣer tmurt n bitinya ; lameɛna ṛṛuḥ n sidna Ɛisa ur sen-iserreḥ ara daɣen ad ṛuḥen ɣer dinna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sequenti autem die devenimus sidonem humane autem tractans iulius paulum permisit ad amicos ire et curam sui ager
azekka-nni, newweḍ ɣer temdint n sidun , xulyus yețqadaṛen bulus, ixdem-as lemziya, iserreḥ-as ad iṛuḥ ɣer imdukkal-is iwakken a s-d-fken ayen yeḥwaǧ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella
mi gewweḍ ɣer wexxam, ur yeǧǧi yiwen ad ikcem yid-es anagar buṭrus, yuḥenna, yeɛqub akk-d baba-s d yemma-s n teqcict-nni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies
deffir wannect-agi meṛṛa, yusef n taddart n arimati iṛuḥ yessuter i bilaṭus a t-yeǧǧ ad yawi lǧețța n sidna Ɛisa. nețța daɣen yella d anelmad-is, lameɛna yeffer iman-is axaṭer ițțaggad lecyux n wat isṛail. bilaṭus yeqbel wayen i s-d yessuter ; dɣa yusef iṛuḥ a d-yawi lǧețța n sidna Ɛisa nețța d nikudem,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: