Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi
hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag-adlaw;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posuitque unum in bethel et alterum in da
ug iyang gibutang ang usa didto sa beth-el, ug ang lain iyang gibutang didto sa dan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini
ut-uta sila diha sa kapungot, ut-uta sila, aron mangawala na sila: ug pailha sila nga ang dios nagamando kang jacob, ngadto sa mga kinatumyan sa yuta. (selah)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria
ang babaye nga apuli ginapabantay niya sa balay, ug mahimo siya nga inahan nga malipayon sa mga anak. (113-10) dayegon ninyo si jehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertari
hatagi ang magpakilimos animo, ug ayaw balibari ang buot mohulam kanimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib
unya ang hari sa sodoma miingon kang abram: ihatag mo kanako ang mga tawo, ug kuhaa alang kanimo ang bahandi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et factum est verbum hoc in peccatum ibat enim populus ad adorandum vitulum usque in da
ug kining butanga nahimong usa ka sala, kay ang katawohan ming-adto aron sa pagsimba sa atubangan sa usa, bisan pa ngadto sa dan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit saul ad dominum deum israhel da indicium et deprehensus est ionathan et saul populus autem exivi
busa si saul miingon kang jehova, ang dios sa israel: ipakita ang katul-id. ug si jonathan ug si saul nakuha pinaagi sa pagpapalad, apan ang katawohan nakagawas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei adductus est ad mosen vocabatur autem mater eius salumith filia dabri de tribu da
ug ang anak nga lalake sa babaye nga israelhanon nagpasipala sa ngalan ug gitunglo niini; siya gidala nila ngadto kang moises. ug ang iyang inahan ginahinganlan si selomit, anak nga babaye ni debri, sa banay ni dan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
ug sa pagkadungog niini ni jesus, siya miingon kaniya, "usa pa ka butang ang imong kulang. ibaligya ang tanan mong kab-tangan ug ang halin ipanghatag sa mga kabus, ug makabaton kag bahandi didto sa langit; ug unya umanhi ka ug sumunod kanako."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu
ug si joas nga hari sa israel nagpaadto kang amasias nga hari sa juda, nga nagaingon: ang tunok nga didto sa libano gipadala ngadto sa cedro nga didto sa libano, nga nagaingon. ipaasawa ang imong anak nga babaye sa akong anak nga lalake: ug didtoy miagi nga usa ka ihalas nga mananap nga didto sa libano, ug gitumban ang tunok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
remisitque ioas rex israhel ad amasiam regem iuda dicens carduus libani misit ad cedrum quae est in libano dicens da filiam tuam filio meo uxorem transieruntque bestiae saltus quae sunt in libano et conculcaverunt carduu
ug si joas ang hari sa israel nagpaadto kang amasias nga hari sa juda, nga nagaingon: ang tunok nga didto sa libano gipadala ngadto sa cedro nga didto sa libano, nga nagaingon: ipaasawa ang imong anak nga babaye sa akong anak nga lalake: ug didtoy miagi nga usa ka ihalas nga mananap nga didto sa libano, ug gitumban ang tunok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.